Примеры употребления "обоснованного" в русском с переводом "sound"

<>
экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17); The environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17); Preparation of technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17);
Цель действий, предусмотренных в этом разделе, заключается в сокращении антропогенных выбросов ртути посредством экологически обоснованного управления ртутьсодержащими отходами. The aim of the actions in this section is to reduce anthropogenic releases of mercury by managing mercury-containing wastes in an environmentally sound manner.
VII/[]: Подготовка технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластиковых поверхностей (Y17) VII/[…]: Preparation of technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17)
распространения национального опыта и наилучших видов практики в области мобилизации внутренних и международных ресурсов в интересах экологически обоснованного регулирования отходов; Disseminating national experiences and best practices in mobilizing domestic and international resources for the environmentally sound management of wastes;
В рамках Конвенции оказывается техническая поддержка странам в деле экологически обоснованного регулирования и удаления таких отходов и сокращения их производства. The Convention provides technical support to help countries manage and dispose of such wastes in an environmentally sound manner and to reduce their generation.
Методы тестирования и процедуры оценки представляют собой важные инструменты, способные облегчить Сторонам выработку стратегий и политики стимулирования экологически обоснованного использования отходов. Test methods and assessment procedures are important instruments that may help Parties to develop strategies and policies to promote environmentally sound waste management.
Она также приняла технические руководящие принципы экологически обоснованного регулирования отходов, содержащих полихлорированные дифенилы (ПХД), полихлорированные терфенилы (ПХТ) или полибромированные дифенилы (ПБД). It also adopted technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs).
В некоторых случаях, не потребуется никакая дополнительная информация для принятия обоснованного решения; в других, приобретение дополнительных данных может означать прибыль миллионов долларов. In some cases, no further information may be needed to make a sound decision; in others, acquiring further data could be worth millions of dollars.
Совещанию будет представлен проект технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, возникающих в результате обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17), подготовленный Австралией. The meeting will have before it draft technical guidelines for the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plasticsmetal compounds (Y17) as presented by Australia.
Технические руководящие принципы экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из полихлорированных дифенилов (ПХД), полихлорированных терфенилов (ПХТ) или полибромированных дифенилов (ПБД), содержащих их или загрязненных ими. Technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs).
Рабочая группа по мобильным телефонам является функциональным органом Рабочей группы открытого состава Базельской конвенции по вопросам экологически обоснованного регулирования мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации. The Mobile Phone Working Group is the operational body to the Open-ended Working Group of the Basel Convention on the environmentally sound management of end-of-life mobile telephones.
Конференции Сторон представлена записка секретариата о начале создания механизма сотрудничества для оказания Сторонам поддержки в целях ликвидации полихлорированных дифенилов путем экологически обоснованного регулирования и удаления. The Conference of the Parties has before it a note by the Secretariat on initiation of a cooperative framework to support Parties to eliminate polychlorinated biphenyls through environmentally sound management and disposal.
Большинство выступавших представителей отметили, что разработка оценки должна носить долгосрочный характер и осуществляться на основе поэтапного, научно обоснованного, эффективного с точки зрения затрат и стратегического подхода. Most representatives who spoke said that the development of the evaluation should be a long-term endeavour taking a phased, scientifically-sound, cost-effective and strategic approach.
проект обновленных технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов, состоящих из полихлорированных дифенилов (ПХД), полихлорированных терфенилов (ПХТ) или полибромированных дифенилов (ПБД), содержащих их или загрязненных ими. Draft updated technical guidelines for the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs).
Во втором решении указывается, что дополнительные усилия должны быть предприняты в области оценки, особенно в отношении укрепления национальных потенциалов оценки и создания основ для методологически обоснованного программирования. The second decision indicates that further work should be undertaken in evaluation, particularly in relation to strengthening national capacities for evaluation and laying the basis for sound programming.
просит секретариат дополнительно проработать проект технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования ртутных отходов в соответствии с руководящими указаниями, вынесенными Рабочей группой открытого состава на ее шестой сессии, Requests the Secretariat to develop the draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes further in accordance with the guidance provided by the Open-ended Working Group at its sixth session;
Вниманию Рабочей группы были предложены записки секретариата о подготовке технических руководящих принципов экологически обоснованного регулирования отходов обработки металлических и пластмассовых поверхностей (Y17) и проект технических руководящих принципов. The Working Group had before it notes by the secretariat on the preparation of the technical guidelines on the environmentally sound management of wastes resulting from surface treatment of metals and plastics (Y17) and the preliminary draft technical guidelines.
Устанавливая принцип экологически обоснованного управления опасными и другими отходами, Базельская конвенция является ключевым механизмом обеспечения экологической устойчивости и достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. The Basel Convention, by establishing the principle of environmentally sound management of hazardous and other wastes, is a key tool in pursuing environmental sustainability and the Millennium Development Goals.
Основная цель программы работы Инициативы по партнерству в области мобильных телефонов заключается в содействии достижению целей Конвенции в области экологически обоснованного регулирования мобильных телефонов с истекшим сроком эксплуатации. The overall objective of the Mobile Phone Partnership Initiative work programme is to promote the objectives of the Convention in the area of the environmentally sound management of end-of-life mobile telephones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!