Примеры употребления "обоих" в русском

<>
Срежь верёвки с обоих, Горт! Cut them both down, Gort!
для обоих светоотражателей более 20 % both retro-reflectors more than 20 per cent
Я забронировал место в обоих. I made a reservation for both.
В обоих случаях используются выражения. You use expressions for both kinds of validation rules.
Он нас обоих повесит сушиться. He'll hang us both out to dry.
Мы спустим вас обоих вниз. We're gonna get both of you down.
Активный компонент обоих это - лимонен. The active ingredient in both is limonene.
Храни нас обоих Бог, лейтенант. Godspeed to us both, Lieutenant.
Содержимое обоих почтовых ящиков индексируется. Content in both mailboxes is indexed.
Повышенная неровность обоих клювовидных отростков. Increased irregularity in both the coracoid processes.
B1: для обоих светоотражателей 0 % B1: both retro-reflectors 0 per cent
Разжечь огонь в обоих котлах. Get the fires under both boilers right away.
С правого борта, вижу обоих. Starboard side, I see them both.
Ниже приведены примеры обоих форматов. Here are examples of both formats:
Третий совершал убийства в обоих случаях. The third suspect deals the death blow for both.
Я без ума от вас обоих. I sincerely envy both of you.
C4: для обоих светоотражателей более 20 % C4: both retro-reflectors more than 20 per cent
Ну, на обоих есть поперечная линия. Well, they both have transverse palmar.
Я приглашаю вас обоих в Эндерби. I would like to invite you both to Enderby.
Ты боялся, он изобьет нас обоих? You were scared he'd beat us both up?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!