Примеры употребления "ободок пуговицы" в русском

<>
Ободок смотрелся по-дурацки. The hair band looked stupid.
На пальто есть пуговицы. There are buttons on the coat.
Стив, я не трогал ободок. Steve, I did not touch the rim.
Пожалуйста, пришейте недостающие пуговицы. Please sew the buttons that are coming loose.
А почему просто не встать на ободок? Why not just stand on the rim?
Это было начало войны, так что мы были застегнуты на все пуговицы. It was the start of the war, so we were pretty buttoned up.
Он пришивает на свои пиджаки тёмные пуговицы вместо медных. He puts dark buttons instead of brass on his blazers.
Даже пуговицы остались. Even the buttons showed up.
Не смог застегнуть все пуговицы. Couldn't quite do all the buttons up.
Когда он ходил в школу, у него все пуговицы были оборваны. At his graduation, all his buttons were torn off.
А теперь расстегни пуговицы. Now unbutton your buttons.
Пуговицы в ряд и карманные часы при тебе. Buttons are straight, and you got your pocket watch.
Я перешью пуговицы. I'll move the buttons.
Пуговицы из серебра и золота, топазы. Their buttons of gold and silver, their cairngorms.
Я закончу пришивать пуговицы. I'll finish the buttonholes.
Такая застегнутая на все пуговицы? Buttoned all the way up?
Пуговицы очень маленькие и мои пальцы стали толстыми. The buttons are very small and my fingers are getting fat.
Пуговицы и пряжки! Buttons and buckles!
А теперь твои пуговицы - почему бы тебе их не расстегнуть? And now your buttons - why don't you unbutton it?
Только на форме, которую мы получили, есть форменные пуговицы. The only uniform we got is a union button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!