Примеры употребления "обогатила" в русском

<>
Переводы: все124 enrich115 fortify8 другие переводы1
Так, Подкомиссия обогатила свои знания и опыт в области экономических, социальных и культурных прав, что проявилось в проведении Специального форума и в целом ряде содержательных и актуальных исследований и резолюций, в том числе по вопросам глобализации, международной торговли и прав человека, воздействии интеллектуальной собственности на права человека и связи между предпринимательской деятельностью и уважением прав человека. The Sub-Commission has particularly strengthened its expertise in the area of economic, social and cultural rights, and that expertise is manifesting itself in the development of the Social Forum and a number of thoughtful and timely studies and resolutions, including those on globalization, international trade and human rights, the effect of intellectual property on human rights, and the relationship between businesses and human rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!