Примеры употребления "обновлениях" в русском с переводом "updates"

<>
О физических и финансовых обновлениях About physical and financial updates
Внутренняя почта, оповещающая обо всех обновлениях Internal mail alerting you of any updates
О физических и финансовых обновлениях [AX 2012] About physical and financial updates [AX 2012]
Примечание. Закрытые мероприятия не отображаются в обновлениях статусов. Note: Private events can't be shared in status updates.
Обновления статуса: делитесь простым текстом в обновлениях статуса. Status Updates - Share plain text status updates.
Узнайте подробнее об обновлениях компании для целевой аудитории. Learn more about targeted company updates.
Перечисленные ниже проблемы возникают в последних обновлениях продуктов. The issues listed below reflect the issues caused by the most recent product updates.
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за январь 2018 г. Outlook known issues in the Jan 2018 updates
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за февраль 2018 г. Outlook known issues in the Feb 2018 updates
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за март 2018 г. Outlook known issues in the March 2018 updates
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за октябрь 2017 г. Outlook known issues in the Oct 2017 updates
Программа предварительного просмотра Xbox сосредоточена в основном на системных обновлениях. The Xbox Preview Program focused primarily on system updates.
Мы работаем над увеличением количества поддерживаемых приложений в дальнейших обновлениях. We’re working to support more apps in future updates.
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за сентябрь 2017 г. Outlook known issues in the Sep 2017 updates
Об обновлениях отборочных накладных в связи с возвратами [AX 2012] About packing slip updates for returns [AX 2012]
Известные проблемы в Outlook в обновлениях за ноябрь 2017 г. Outlook known issues in the Nov 2017 updates
Новые возможности. Здесь появляются сведения о недавних обновлениях на YouTube. What's new: Get recent news about product updates from YouTube.
Посмотрите видео об обновлениях, выпущенных в версии 1707 (сборка 8326.2058). Take a visual tour of updates released in Version 1707 (Build 8326.2058).
Посмотрите видео об обновлениях, выпущенных в версии 1702 (сборка 7870.2020). Take a visual tour of updates released in Version 1702 (Build 7870.2020).
Посмотрите видео об обновлениях, выпущенных в версии 1704 (сборка 8067.2115). Take a visual tour of updates released in Version 1704 (Build 8067.2115).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!