Примеры употребления "обнаружит" в русском с переводом "find"

<>
А если ее обнаружит инспектор? It'll be tough on her if the inspector finds out?
Числа (Количество) ключ, который нам обнаружит подводный камень Numbers (Quantity) a key which to us will find out a reef
Если анализатор обнаружит значение 1021 для свойства EntryType, отображается предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds a value of 1021 for the EntryType property, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Он попробует поискать еще, и позвонит мне если ее обнаружит. Well, he'll keep trying, and then he'll call me if he finds her location.
Если он обнаружит тебя здесь, он будет вне себя от ярости. If he finds you, he'll be in his bloody element.
Когда он обнаружит, что его драгоценный рояль подперт горой порнухи, он взбеленится. When he finds that his precious piano is propped up by a mountain of pornography, he is going to go ape.
Если анализатор Exchange Server обнаружит, что выполняются следующие условия, будет выведена рекомендация: If the Exchange Server Analyzer finds all of the following conditions to be true, the Exchange Server Analyzer displays a best practices message:
Если анализатор обнаружит значение 1035 для свойства EntryType, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds a value of 1035 for the EntryType property, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если БАК обнаружит частицы, подходящие для Е8, это будет очень, очень круто. If the LHC finds particles that fit this E8 pattern, that will be very, very cool.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значения не совпадают, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the values do not match, a warning is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит более 900 административных групп, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds more than 900 administrative groups, a warning message is displayed.
Если анализатор сервера Exchange Server обнаружит, что атрибут purportedSearch включает строку "proxyAddresses=", отображается ошибка. If the Exchange Server Analyzer finds that the purportedSearch attribute includes the string "proxyAddresses=*", an error is displayed.
Если анализатор сервера Exchange Server обнаружит, что значение для MaxClientRequestBuffer меньше 16384, отображается предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the value data for MaxClientRequestBuffer value is lower than 16,384, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значения не совпадают, на экран будет выведено предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the values do not match, a warning message is displayed.
Если анализатор сервера Exchange Server обнаружит, что следующие условия выполняются, будет выведено сообщение об ошибке: If the Exchange Analyzer finds that the following conditions are true, the Exchange Analyzer displays an error.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значения двух атрибутов не совпадают, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the values for the two attributes do not match, a warning message is displayed.
Если анализатор обнаружит, что значение раздела SMTPProxy существует и настроено, отображается сообщение о нестандартной конфигурации. If the Exchange Server Analyzer finds the SMTPProxy registry entry present and configured, a non-default configuration message is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение свойства SMTPPORT больше 25, на экран выводится предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the value for the SMTPPORT property is not 25, the Exchange Server Analyzer displays a warning.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что задан ключ SubmissionRetryMinutes, то выводит предупреждение о нестандартной настройке. If the Exchange Server Analyzer finds that the SubmissionRetryMinutes key has been set, the Exchange Server Analyzer displays a non-default message.
На экран будет выведено предупреждение, если анализатор сервера Exchange обнаружит, что выполнены три следующих условия: If the Exchange Server Analyzer finds the following three conditions, a warning is displayed:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!