Примеры употребления "облизывающей" в русском с переводом "lick"

<>
Переводы: все58 lick58
Меня не волнует, что он видел ее облизывающей чашку петри с бациллами, легкие тут ни при чем. I don't care if he saw her licking a petri dish of bacilli, there's no lung involvement.
Он облизывает пульт от телевизора. He's been licking the TV remotes.
Почему вы облизываете так быстро? Why are you licking so rapidly?
Почему ты облизываешь свои губы? Why are you licking your lips?
О, мне нравится его облизывать. Oh, I like to lick it.
Он не будет тебя облизывать. He's not gonna lick you, Laura.
Целую стекло и облизываю рыбок. I kiss the glass and lick the fish.
Они облизывают друг другу языки. They're licking their tongues.
Этот мужик кайфует облизывая марки. This guy gets his jollies from licking stamps.
Облизывает липкую ленту, чтобы заклеить конверт. Licks the flap to seal the envelope.
Он облизывал туфлю на высоком каблуке. He was licking a high-heeled shoe.
Иди домой облизывать куклу, грязный извращенец! Go home and lick the doll, you sick pervert!
Он любит облизывать все, что видит. He likes to lick everything in front of him.
Эй, прекрати облизывать шар - это жульничество. Hey, stop licking the ball - it's cheating.
Я обожаю облизывать их своим языком. I like to lick around them.
Да не будет он тебя облизывать. He's not going to lick you.
Маленькие зверьки уже облизывают свои губки. The little beasts are already licking their slimy lips.
Но я видел, как она облизывает губы. But I saw the lip lick.
Я видел, как он себе брови облизывал. I've seen him lick his own eyebrow clean.
Я даже руку твою облизывал, вот так! I even licked your hand like this!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!