Примеры употребления "Licks" в английском

<>
Licks the flap to seal the envelope. Облизывает липкую ленту, чтобы заклеить конверт.
He licks his wounds at Dragonstone. Зализывает раны на Драконьем Камне.
Probably masturbates while he licks his reflection in the mirror. Возможно мастурбируют, облизывая свое отражение в зеркале.
You lie on the ground while he licks your belly button. Лежишь на земле с закрытыми глазами, а он облизывает тебе пупок.
He licks his top lip as he laughs, you just watch. Он всегда облизывает верхнюю губу, когда смеется, понаблюдай.
I love the way she sometimes licks her lips before she talks. Люблю как она иногда облизывает губы, перед тем как начать говорить.
Now he looks the judge right in the eyes and licks his fingers clean. И он посмотрел судье прямо в глаза и дочиста облизал свои пальцы.
I would lick her forearm. Я облизывал ее предплечье.
Oscar, stop licking that sore. Оскар, хватит лизать болячку.
He licked the dark magenta. Он лизнул темно пурпурный.
Maud and Gloucester lost their battle and were forced to flee to France, where they now lick their wounds. Мод и Глостер потерпели поражение и были вынуждены бежать во Францию, где зализывают свои раны.
Get your husband to lick it off. Пусть твой муж тебя вылизывает.
Tigress, can you lick my pimples? Тигрица, ты можешь полизать мои прыщики?
Try to lick you again? Снова его облизываешь?
You're licking Sydney's bass guitar. Лизал гитару своего друга Сидни.
The puppy licked her on the cheek. Щенок лизнул её щеку.
Your ex-fiancée told you to never call her again, and you licked your wounds at a card table? Твоя бывшая невеста сказала тебе никогда ей больше не звонить, и ты зализывал раны за карточным столом?
Chucky and I think he actually licked the box. Мы с Чаки думаем, что он ещё и коробку вылизал.
"I want to lick your ear lobe". "Я хочу полизать мочки твоих ушей".
Don't let them lick. Не позволяй им облизывать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!