Примеры употребления "обкатка новой кольцепрядильной машины" в русском

<>
удостовериться в том, что полезная холодопроизводительность новой машины отвечает предписаниям пункта [3.2.6]. satisfy itself that the effective refrigerating capacity of the new mechanically refrigerating unit meets the requirements of paragraph [3.2.6].
Знаешь, я, вообще-то, думала о покупке новой машины. You know, I was actually thinking about bung a new car.
Я не могу себе позволить покупку новой машины. I can't afford to buy a new car.
Это значительно ниже стоимости новой машины - особенно электрической. That's considerably less than the cost of a new car - especially an electric one.
Та же модель, те же характеристики, но у неё этот запах новой машины, который так непохож на запах старого Майка. Same model, same features, but it's got that new car smell, you know, as opposed to that old Mike smell.
Десять лет назад Алан Гринспен сравнил свои проблемы с управлением кредитно-денежной политикой с ситуацией, когда водитель новой машины при ее внезапной остановке открывает капот и не знает, что ему делать. A decade ago, Alan Greenspan likened his problems of monetary management to driving a new car, having it suddenly stop, opening the hood, and not understanding a thing about what he saw.
Мой отец сказал, что если я увижу тебя снова или как-то испорчу его выборы я не получу новой машины на день рождения и никогда не вернусь домой. My dad says if I see you again or do anything to screw up his election I don't get the new car for my birthday and II never get to go home.
Я купил Mac около двух лет назад. И был в восторге от новой функции - машины времени в леопардовом цвете. Это просто классно, когда ты всегда можешь просмотреть всю историю своего компьютера, и найти всё, что потерял. Я был в восторге. I bought a Mac about two years ago, I converted over, and I was so excited about this new feature of the time machine that came in Leopard. And we said - because it's really cool, you can go back and you can look at the entire history of your computer, and find everything you've lost, and I loved it.
Будучи человеком, искренне любящим этих героев, не говоря уже об исполнителях их ролей, я обеспокоен тем, что цифровая разбивка этих людей на нули и единицы уничтожит послание «Новой надежды», говорящее о том, что машины не ровня человечеству. And as someone who genuinely loves these characters — not to mention the performers who inhabited them — I'm worried that reducing them to a rubble of ones and zeroes defeats the message of A New Hope: Namely, that machinery is no match for humanity.
Финансирующая сторона может, например, разрешить реконструкцию существующей лаборатории, но не создание новой лаборатории; или средства могут быть выделены на покупку диагностической машины, но не на обучение тех специалистов, которые должны на ней работать. A funder may, for example, allow the renovation of an existing lab but not the construction of a new one; or funds may support the purchase of a diagnostic machine but not the training of those required to operate it.
Мы видим зарождение Машины 2.0, совершенно нового рынка и новой бизнес-модели. We are looking at the emergence of a car 2.0 - a whole new market, a whole new business model.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
У тебя будет сейчас сладенькая обкатка, Чарли. You got yourself a sweet ride now, Charlie.
Какой пробег в милях у этой машины? What is the fuel mileage of this car?
Он работает над новой книгой вот уже два месяца. He has been working on a new book for two months.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь. A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.
Эти машины сейчас не работают. These machines aren't working now.
Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым. Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!