Примеры употребления "обиделся" в русском

<>
Переводы: все9 take offence3 другие переводы6
Китай сильно обиделся, когда США поддержали позицию Японии. China greatly resented it when the US endorsed the Japanese position.
Мне не все равно, если ты обиделся на меня. I don't care if you're upset with me or not.
Я сказала ему, что это слишком очевидно, а он обиделся. I told him it would be pretty obvious, and he got all huffy.
Ну, для начала, я не знала, что ты на меня обиделся. Well, I didn't know you had a hold on me in the first place.
И, говоря искренне, Я немного обиделся что ты настолько неспособен быть благосклонным. And quite frankly, I'm just a little bit hurt that you're so incapable of being supportive.
Ты очень обиделся, когда мой пациент натолкнулся на твою пациентку в коридоре. You get all huffy when my patient stumbles into yours in the hallway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!