Примеры употребления "обезьяну" в русском с переводом "ape"

<>
Природе понадобилось 100 млн. лет, чтобы заставить обезьяну встать и стать "человеком разумным". It took nature 100 million years to make the ape stand up and become Homo sapiens.
Следовательно, вот вам и ответ: коробка сохраняет тепло, ограждает от стресса и просто являются уютным местом, где кошка может спрятаться, расслабиться, поспать. И откуда ей удобно время от времени совершать внезапные нападения на эту огромную непредсказуемую обезьяну, рядом с которой ей приходится жить. So there you have it: Boxes are insulating, stress-relieving, comfort zones — places where cats can hide, relax, sleep, and occasionally launch a sneak attack against the huge, unpredictable apes they live with.
Права человекообразных обезьян и людей The Rights of Apes – and Humans
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. Bands of apes ventured into the open.
Предки обезьян остались жить на деревьях. The ancestor of the apes stayed in the trees;
Знания, вот что отличает нас от обезьян. Knowing, that's what distinguishes us from the apes.
У нас общее прошлое с целым рядом обезьян. And we share our origins with a handful of the living great apes.
Элeйн Морган является преданным сторонником гипотезы водных обезьян: Elaine Morgan is a tenacious proponent of the aquatic ape hypothesis:
Элейн Морган утверждает, что мы произошли от водных обезьян Elaine Morgan says we evolved from aquatic apes
Если обезьяны сотрудничают, это случается обычно для помощи родственникам. When apes do cooperate, it is largely to help relatives.
Дайте мне костюм обезьяны, 4 банана и горячее полотенце. Get me an ape suit, four bananas and a hot towel.
Однако обезьяны гораздо лучше развили способность к использованию инструментов. However, the apes have developed tool use to a vastly greater degree.
Мы с интересом понаблюдаем, на что способна обезьяна в митре. We will observe with interest what harm a mitred ape can do.
Когда из пещеры выскочила большая обезьяна, они испугались и убежали. When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
Копчиковая кость - это рудимент, демонстрирующий общее происхождение человека и человекообразных обезьян. The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
А я смотрел фильм, в котором группа обезьян захватила Сан-Франциско. I was watching a movie, and a bunch of apes took over San Francisco.
По сути, мы всего лишь прямоходящие сверхразумные обезьяны с большим мозгом. And essentially we are just an upright-walking, big-brained, super-intelligent ape.
Только некоторые животные - слоны и обезьяны - по-настоящему способны на это. There's few animals - I think elephants and apes can do that kind of thing - but there are very few animals who can do that.
О многом говорит тот факт, что высказывания «говорящих» обезьян оказались крайне эгоцентричны. Tellingly, utterances by “talking” apes proved to be exceedingly egocentric.
Она не загубит себя ради старой дряхлой обезьяны только из-за денег. She wouldn't throw herself away To some doddering old ape just because he was rich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!