Примеры употребления "обвинение" в русском с переводом "arraignment"

<>
Обвинение будет предъявлено им послезавтра. The arraignment is day after tomorrow.
Тебе ещё не было предъявлено обвинение? You haven't had your arraignment yet?
Обвинение должно быть выдвинуто в течение 48 часов с момента ареста. Arraignments have to be conducted within 48 hours of arrests, yeah.
Мисс Галлагер, когда вам предъявили обвинение, вы заявили, что не виновны. Ms. Gallagher, at your arraignment, you entered a plea of "not guilty".
И обвинение намечено на послезавтра, поэтому она должна ответить в ближайшее время. And the arraignment is scheduled for the day after tomorrow, so she needs an answer soon.
Наркоконтроль привезет его прямо от аэропорта к зданию суда чтобы предъявить обвинение. The DEA is taking him straight from the airport to the courthouse for initial arraignment.
Он на предъявлении Сэму обвинений. He's at Sam's arraignment.
Обвинения предъявят через 72 часа. The arraignment of the siblings is in 72 hours.
Думаю, мы встретимся на предъявлении обвинений. Guess we'll see him at arraignment.
Итак, обвинения будут рассматриваться завтра утром. So the arraignment's tomorrow morning.
Чтож, обвинения будут рассматриваться завтра утром. So, the arraignment is tomorrow morning.
Долго мне придется ждать предъявления обвинения? Do you have any idea how long till my arraignment, give or take?
Адвокат защиты готов к предъявлению обвинения? Is the defense counsel prepared to proceed with the arraignment?
Обвинения предъявят менее, чем через три часа. Your arraignment is in less than three hours.
Скоро он будет здесь для предъявления обвинения. He'll be here soon for arraignment.
Ладно, обвинения не будет до 3:00. Okay, the arraignment won't be until 3:00.
Завтра утром я должна быть на предъявлении обвинений. I have to appear at his arraignment tomorrow morning.
У нас 36 часов до предъявления обвинений приёмышам. We have 36 more hours until the siblings' arraignment.
Его освободят сразу после предъявления обвинения в четверг. He'll be released after his arraignment on thursday.
Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения. Two arrests, both got squashed before arraignment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!