Примеры употребления "обвенчаться" в русском

<>
Я очень хочу обвенчаться в церкви. I really want to get married in the Church.
Сара, мне так жаль, что вы не смогли обвенчаться в храме. Sarah, I'm so sorry You weren't able to get married in the temple.
Нам лучше вернуться в Нью-Йорк и как можно скорее обвенчаться. I think we'd better go back to New York and get married as soon as possible.
Тогда мы должны обвенчаться в церкви перед Господом, семьей и всеми друзьями. Then we should get married in a church, before God and our family and all of our friends.
Всем своим 7000 сотрудникам он приказал обвенчаться в церкви, пригрозив в противном случае увольнением за "жизнь в грехе". All of his nearly 7,000 employees were ordered to get married in a church or be fired for “living in sin.”
Но мы уже решили, что обвенчаемся здесь. But we've already decided that we're getting married here.
Поль и Люси собрались обвенчаться в Рено. Paul and Lucie went to Reno to marry.
Я должна была обвенчаться в церквушке в Индиане. I was engaged to the Number One regional sod seller in all of Mid-Central Indiana.
Хотя, я хотел бы обвенчаться, только не знаю с кем. The problem is, I don't know with whom.
Полагаю, нам лучше обвенчаться, до того как беременность станет заметна. I suppose we'd better have the wedding before you start to show.
Кстати об этом, ты выяснил, сможем ли мы обвенчаться в Сэнт Мэри, как и хотели? Hmm, speaking of, did you find out if we got the date that we wanted at St. Mary's?
Мы решили обвенчаться тайно, для того чтобы дать ей время привыкнуть к мысли, что мы будем жить вместе. We decided to marry secretly so she'd get used to us being together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!