Примеры употребления "оба мы" в русском

<>
Может, вы больше и не носите форму, но оба мы работаем на армию США. You may not be in uniform anymore, but we both work for the US Army.
Мы с тобой оба учащиеся этой школы. You and I are both students at this school.
Она потянула оба запястья при падении. She sprained both of her wrists in the fall.
Они оба в комнате. They are both in the room.
Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне. Tom has two sons. Both of them live in Boston.
Мэри и Джон оба не умеют плавать. Mary and John both can't swim.
Они оба мои коллеги. Both are my colleagues.
Мои родители сейчас оба дома. Both my parents are at home now.
Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами. You've both been very impressive today. I'm proud of you.
Оба живы. Both are alive.
Оба брата мертвы. Both of the brothers are dead.
Вы оба готовы идти? Are both of you ready to go?
У Тома родители оба учители. Tom's parents were both teachers.
Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка. They both ate their chocolates down to the very last bite.
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета. They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet.
Он ослеп на оба глаза. He has gone blind in both eyes.
Они оба очень симпатичные. Both of them are very cute.
Нам следует обсудить оба варианта на нашей следующей встрече. We should discuss both versions at our next meeting.
Оба предусмотренных варианта делают возможным быстрый ввоз продукции на рынок. Both versions would make a quick introduction into the market possible.
Чума на оба ваши дома A plague on both your houses
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!