Примеры употребления "о господи" в русском

<>
И я сказала: "О Господи, меня от этого стошнит". And I said, "Oh my God, this is going to suck."
О господи, ты любишь черепашек? Oh, my gosh, you like turtles?
О Господи, подай мне знак. Lord, give me a sign.
О Господи, 1-го сентября. Dear me, On 1st September.
О Господи, там такой слой пыли. Oh, my God, the dust is so thick.
О господи, "подними его, положи его, сделай" Jeez, "pick him up, put him down, make him"
О господи, давайте не будем сюда приплетать эмоции. Well, goodness, let's not have our passion induced.
Вот так работает "Grand Central" - это. о господи боже! So this is Grand Central at work - it's a - oh, for gods sake!
О Господи, ты как будто наполовину идиот, наполовину дебил. I swear to God, you're like a half idiot, half moron.
О господи, значит взгляд на ситуацию с точки зрения пациента - изнутри, вместо традиционного взгляда с позиции организации - снаружи, оказался для этих парней настоящим откровением. Oh, my goodness. So, looking at the situation from the point of view of the person out - as opposed to the traditional position of the organization in - was, for these guys, quite a revelation.
Господи, конечно же, да. Oh lord, yes.
Господи, пожалуйста, дай ему второй шанс. Please, God, give him a second chance.
Господи, спаси и сохрани. Lord, save and protect.
Господи, вы сделали меня счастливым! By Jove, you've made me happy!
Господи, я в багажнике машины. Oh, my God, I'm in the trunk of a car.
Господи, может кому то стоит убить их и положить на красивое блюдо? Boy, would it maybe kill them to put out a nice brisket?
Господи, он алкаш? Oh, God, he's a drunk?
Ой, Господи помилуй. O Lord, have mercy.
Господи, для охотника у тебя слишком тонкие черты лица. My God, you have delicate features for a hunter.
Господи, опять эта мазня. God, not those finger paintings again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!