Примеры употребления "Oh my God" в английском

<>
Oh my God! It hurts like hell! Боже! Как больно!
Oh my God, Yul. Боже мой, Юл.
We have fajitas and everything in Scottsdale, but oh my god. У нас в Скоттсдейле есть фахитос и все остальное, но боже мой.
Oh my God, they got towel warmers on sale. О мой Бог, у них подогреватели для полотенец на распродаже.
Oh my god, that has been playing over and over again in my head Боже мой, я постоянно прокручивала и прокручивала это в своей голове
I - oh my god, cyril, are you jealous? Я - о, мой бог, Сирил, ты ревнуешь?
Oh my god, colonel's popcorn chicken and honey mustard sauce! О, боже мой, попкорн с жареной курицей и медово-горчичный соус!
Oh my God, it's them heathen bloodthirsty savages! Боже мой, это всё кровожадные безбожные дикари!
Oh my God, you're maleficent. О Боже мой, ты Малефисента.
Oh my God, mine's an effing moron. О боже, мой брат - настоящий дебил.
Oh my God, you're such a hypocrite! О мой Бог, ты такая лицемерка!
Oh my God, he bought me a black orchid corsage. "О, Боже, он купил букетик из черных орхидей".
Oh my god, just like Pretty Woman. Боже, прямо как в "Красотке".
Oh my God, I'm gonna make the "gone with the wind" costume. Боже, сошью костюмы из "Унесенных ветром".
Edith Widder : Oh my God. Oh my God! Are you kidding me? Other scientists: Oh ho ho! That's just hanging there. Эдит Уиддер: О, Боже. О, Боже! Вы шутите? Остальные: Нет, нет! Он там! Завис!
And he's basically taking a picture of his family everyday for the past, what is '76 - 20, oh my God, I'm '77 - 29 years? Twenty-nine years. Он делал фото своей семьи каждый день на протяжении последних - какой год, 76й, двадцати. я 77-го. боже мой - 29ти лет, да 29ти лет.
"Oh my God, oh my God, it's moving again!" "Мой Бог, она снова двигается!"
If you raise the level of your eyes a little more you go, "I see you, oh my God you are here, how are you, I can help you, I can design for you a new toothbrush, new toilet brush," something like that. Если вы будете смотреть немного выше чем вперед, "Я тебя вижу, о, ты здесь, как дела, давай я тебе помогу, Я могу сделать тебе новую зубную щетку или щетку для унитаза", что-то вроде этого.
Oh my God, it's harsh up here. Господи, как у вас тут сурово.
You know? And she gave the best comment ever, and people turned around and they were like, oh my God, I didn't even notice her sitting there, you know? И знаете что? Она так и сделала! Студенты оборачивались и говорили: "Ничего себе, мы даже и не заметили, что она там сидит".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!