Примеры употребления "нянчила" в русском

<>
Переводы: все31 babysit28 nurse3
Я нянчила тебя когда-то. I babysat you way back when.
Блейр, которая раньше нянчила всех ваших детей. Blair, who used to babysit all your kids.
Вы хотите, чтобы я нянчила этого парня? You want me to babysit this guy?
Раньше ты меня нянчила, а теперь - я твой босс. You used to babysit me, and now I'm your boss.
То есть, я годами нянчила Даф и Джей-Джея. I mean, years of babysitting Daph and J J - Oh.
Рейф был моим первым другом в Непокорном, а Кристи я нянчила. Rafe, he was my first friend here in Defiance, and I used to babysit christie.
Собаки не умеют нянчить детей. You know dogs can't babysit.
Да, и он нянчил огромный синяк под глазом. Yeah, and he was nursing a whale of a black eye.
Почему я должен нянчить Маму? Why do I have to babysit Mom?
"Нана" Марш, нянчившая Джона, когда тот был ребёнком, а сейчас время от времени помогающая по хозяйству. "Nana" Marsh, who had nursed John as a baby, and who now lent an occasional helping hand in the little home.
Он нянчит ребенка для меня иногда. He babysits for me sometimes.
Действительно, лучше дать людям возможность убирать городские парки, нянчить детей и ухаживать за престарелыми в государственных учреждениях, чем принуждать их к ничегонеделанию, как в Германии. Indeed, it is better to let people clean public parks, nurse children, and take care of the old in government facilities than have them do nothing, as in Germany.
Я здесь не нянчить тебя, Кэролайн. I'm not here to babysit you, Caroline.
Нянчить Шиву, Бога смерти, посреди грозы. To babysit Shiva, the God of Death, in the middle of an electrical storm.
Я всего лишь нянчу его ребенка. I babysit his kid.
С каких это пор дипломаты нянчат туристов? Since when do diplomats babysit tourists?
Нянчи их, пока им не стукнет 18. Babysit them until they're 18.
Почему, он же нянчил тебя, менял простынки. Why, he used to babysit you, change your nappies.
Похоже, что мы нянчим 30-летнего мужика. Looks like we're babysitting a 30-year-old man.
Я не буду нянчить Марка для тебя. I am not babysitting mark for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!