Примеры употребления "babysitting" в английском

<>
I am not babysitting mark for you. Я не буду нянчить Марка для тебя.
I mean, did she honestly believe there was that much money in babysitting? Я имею в виду, она что искренне верила, что столько денег было от присмотра за детьми?
She's ready to start babysitting again. Она готова снова начать работать в качестве няни.
I will give you 20 hours of free babysitting. Я буду 20 часов бесплатно нянчить твоего ребёнка.
A comprehensive plan for improving childcare services has also been implemented, which includes new childcare facilities at places of work and public babysitting services. Был также реализован всеобъемлющий план улучшения ухода за детьми, предусматривающий создание детских дошкольных учреждений по месту работы родителей, а также создание государственных служб присмотра за детьми.
I mean, years of babysitting Daph and J J - Oh. То есть, я годами нянчила Даф и Джей-Джея.
I can go in there and call a babysitting service for 15 bucks an hour, then call Cuddy and tell her who's watching her kid and why. Я могу зайти и позвонить в службу присмотра за детьми за 15 баксов в час, потом позвонить Кадди и поведать ей, кто смотрит за её ребёнком и почему.
Looks like we're babysitting a 30-year-old man. Похоже, что мы нянчим 30-летнего мужика.
I'm babysitting Lady Lou to bloody Norman Wells and back! Потому, что, согласно Кристе, я нянчу Леди Лу до чертова Норман-Уэллса и обратно!
Are you coming to my party Friday, or will you be busy babysitting? Ты в пятницу придёшь на мою вечеринку, или будешь чужого ребёнка нянчить?
I'm babysitting a 14-year-old, and he thinks we're on a date. Я нянчу 14-го парня и он думает, что у нас свидание.
6 years serving my country, the only thing I'm qualified for is babysitting spoiled brats. 6 лет служения Родине, и единственное, на что я гожусь, - это нянчить избалованных крыс.
He babysits for me sometimes. Он нянчит ребенка для меня иногда.
I babysat you way back when. Я нянчила тебя когда-то.
Since when do diplomats babysit tourists? С каких это пор дипломаты нянчат туристов?
Babysit them until they're 18. Нянчи их, пока им не стукнет 18.
You know dogs can't babysit. Собаки не умеют нянчить детей.
You want me to babysit this guy? Вы хотите, чтобы я нянчила этого парня?
Why do I have to babysit Mom? Почему я должен нянчить Маму?
I'm not here to babysit you, Caroline. Я здесь не нянчить тебя, Кэролайн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!