Примеры употребления "нулю" в русском с переводом "zero"

<>
А выключение клеток аналогично нулю. And by turning things off, it's more or less a zero.
Французский рост близок к нулю. French growth is close to zero.
Если знаменатель равен 0 (нулю) If the denominator is 0 (zero)
Среднее число выполняющихся классификаций равно нулю. The average number of categorizations in progress is zero.
Установите издержки на завершение, равными нулю Set cost to complete to zero
Но стоимость их финансирования не равна нулю. But their funding costs are not zero.
В идеале, это число должно равняться нулю. Ideally, the number should be zero.
Шансы на успех также близки к нулю. The chances of success are near zero.
Значение параметра ResetMessageStatus на равно 0 (нулю). The ResetMessageStatus key is not set to 0 (zero).
Метод: установите издержки на завершение, равными нулю Method: Set cost to complete to zero
Нижний предел первого интервала должен быть равен нулю. The first interval must have a lower limit of zero.
Шанс, что это все произойдет не равен нулю. The chance of all of this occurring is not zero, of course.
Если оно равно нулю, команда eseutil /p не выполнялась. If the repair count attribute is 0 (zero), the eseutil /p command was not run.
Если свободный остаток равен нулю, то ничего не взимается. There will be no charge if the free balance is zero.
"Для каждого пикселя в изображении зададим параметр красного равный нулю". For each pixel in the image, set the red to zero.
Маржа на открытие и поддержание двух локированных позиций равна нулю. Margin of opening and maintaining two locked positions is equal to zero.
Главные процентные ставки во всем мире, вероятно, поплывут к нулю; Policy interest rates around the world are likely to head toward zero;
Значение счетчика производительности Packet Outbound errors должно быть равным нулю. The value of the Packet Outbound errors performance counter should be zero.
Вероятность того, что КНДР уступит требованиям США, близка к нулю. The probability that North Korea will accede to the US demand is close to zero.
В результате выручка в счете прибылей и расходов становится равной нулю. As a result, revenue in the profit and loss account becomes 0 (zero).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!