Примеры употребления "ну что вы" в русском

<>
Ну что вы опять застонали? What were you guys moaning about?
Бабушка, ну что вы - после. Nana, come on, after.
Ну что вы, не стоит благодарности. You’re welcome.
Ну что вы, кто же здесь владеет даром предвидения? You say so, who have the gift of foresight?
Ну что вы, почему, ведь мистер Дарси не возражает? Why not, when you see Mr. Darcy has no objection?
"Да ну что вы, это всего лишь кино!", - ответил я. I said, "Well, you know, it's just a movie! Come on."
Ну что за дети! Посылаешь их за конфетами, а они приводят собаку! What children! You send them to get candy and they return with a dog!
Что вы хотите пить? What do you want to drink?
Ну что, сдаёшься? So you give up, right?
За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое. For everything you gain, you lose something else.
Ну что ж, эта Кейко — или она милая, или злобная, просто не могу понять её. Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Thank you for inviting me.
Ну что, на сегодня хватит? Well, shall we call it a day?
Похоже, что вы из Индии. It looks like you are from India.
Ну что, договорились? Well, agreed?
Что вы будете делать? What will you do?
ну что я могу сказать? what can I say?
Хотя я понимаю то, что Вы говорите, я не могу с Вами согласиться. While I see what you say, I can't agree with you.
Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего! Meeting members of the opposite sex for a bit of fun?
Эти андроиды - это не то, что вы ищете. These are not the androids you're looking for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!