Примеры употребления "ну да" в русском

<>
. Ну да, многие из них. Well, yeah, a lot of them.
Ну да, только я однолюб. Yeah, well, I'm a one-woman kind of guy.
Ну да, давайте перепишем правила покера. Well, let's rewrite the rules of poker.
Ну да, это стул с полозьями. Well, it's a chair with runners.
Ну да, ты и есть мошенница. Well, you actually are a fraud.
Ну да, могу прямо сейчас вас загипнотизировать. Yeah, well, I can hypnotise you right now if you like.
Ну да, потому что это управление гневом. Well, yeah, because it's anger management.
Ну да, это лучший в Савиль Роу. Well, it is Savile Row's finest.
Ну да, как же есть без разговоров. Well, yes, it's a given that you're gonna talk while you eat.
Ну да, он чересчур эмоционален в последнее время. Well, he has been hella emo lately.
Ну да, хорошо, тебе не обязательно нанимать экзорциста. Right, well, you don't have to hire an exorcist.
Ну да, это совсем не то, чем вы занимаетесь. Well that's clearly not what you're doing.
Ну да Бог с ней, с этой вашей барышней. Well God bless her, this young lady your.
Ну да, с этим рецидивом трудно не испытывать шок, отчаяние, злость. Well, yeah, with the relapse, it's hard not to feel shock, fear, anger.
Ну да, он так же сказал, что уезжает из города на неделю. Yeah, well, he also said he was going out of town for a week.
Ну да, и очевидно, я общалась со своей крестной матерью, ты про себя. Well yeah, and obviously I talked to my mother of god, you mean you.
Ну да, но это дело с каждым днём всё быстрее превращается в "глухаря". Yeah, well, case is getting colder by the day.
Ну да, я сжигала немного своего лишнего желания по дороге на работу, душистый горошек. Well, yeah, I was burning off a little of my extra desire on the way to work, Sweet Pea.
Ну да, он льёт повсюду и затрагивает каждый участок, за исключением того, что за куполом. Yeah, well, it's blowing around everywhere and coating everything, including the inside of the dome.
Ну да, вспомним внезапную беременность, путешествие во французский санаторий, мою мать и обилие пустых слов. Yes, well, complete with an unplanned pregnancy, a trip to a French sanatorium, my mother and a whole lot of flannel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!