Примеры употребления "ночью" в русском с переводом "at night"

<>
Вы ехали вдоль побережья ночью? You traveled the coast road at night?
Ночью жёлтый может показаться белым. Yellow looks like white at night.
Ночью отправишь гонца в палати. You'll send a messenger at night.
Ночью она смотрела на луну. At night, she gazed at the moon.
Ночью они спали на полу. They slept on the floor at night.
Нет, они приходят только ночью. Nee, who come at night, more determined.
Там, вообще-то, темновато ночью. Well, it's kind of dark there at night.
Здесь очень опасно ходить ночью. There is a lot of danger in walking around here at night.
Ты всегда одеваешь солнечные очки ночью? You always wear sunglasses at night?
Мой отец привык бегать трусцой ночью. My dad is accustomed to jogging at night.
Но полезно ли потреблять белок ночью? But is consuming protein at night of any benefit?
Ночью я не выключаю свет дома. At night I leave the lights on in my little house.
Может днем, а может и ночью. Can fall at night-time or daytime.
Но не ночью же, вы разжиреете. Not at night, you are fat.
Он добрался до отеля поздно ночью. She got to the hotel late at night.
Через весь двор, ночью, без света. Crossing the yard, at night, without a light.
Персиковый кобблер не согреет тебя ночью. Peach cobbler won't keep you warm at night.
Чтобы была белой днём и чёрной ночью. White in daytime and black at night.
Мой муж тайком выбрался куда-то ночью. My husband 'sbeen sneaking out at night.
Почему бы не затаиться и слинять ночью? Why not stick to your routine and slip out at night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!