Примеры употребления "ночные смены" в русском с переводом "night shift"

<>
Низкая заработная плата нередко вынуждает рабочих работать сверхурочно и в ночные смены. The low pay often forces workers to work overtime and night shifts.
Если компания ведет свою деятельность в ночные смены, день профиля может начинаться до полуночи. If your company works night shifts, the profile day might start before midnight.
Обычно при работе в ночные смены сотрудники регистрируют время прихода в один день и отмечают время ухода на следующий день. Typically, on night shifts, workers clock in on one day and clock out the next day.
Оратор с удивлением узнала, что Трудовой кодекс запрещает беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до двух лет, работать в ночные смены и сверхурочные часы. She had been surprised to learn that the Labour Code prohibited pregnant women and women with children under two years old from being employed for night shifts and overtime.
С этой целью в органах судебной власти имеется группа бесплатных государственных защитников, которая функционирует круглосуточно (дневные и ночные смены), чтобы гарантировать физическую неприкосновенность и доступ к защите для задержанных лиц в любой момент. To this end, the judiciary has a team of free public defence lawyers who work around the clock (day and night shifts) in order to guarantee detainees'physical integrity and access to defence at all times.
Я работаю в ночную смену. I work a night shift.
Я работала в ночную смену. I work the night shift.
Всем работникам ночной смены, смена начинается. All night shift staff, report for duty.
Я работаю в ночную смену дворником. I work the night shift as a janitor.
Я обычно работаю в ночную смену. I usually work the night shift.
Я не хочу работать в ночную смену. But I don't want to work night shifts.
Да, свободен, я работал в ночную смену. Yeah, I'm free to work the night shift at Bronx Courthouse.
Менеджер в ночную смену в "Rapid Courier". Night shift freight manager at rapid courier.
Пример с Сдвинуть основан профиле ночной смены выше. Example using Push based on the night shift profile above:
По средам я работаю здесь в ночную смену. I work the night shift here on wednesdays.
Ты работаешь в ночную смену в криминалистической лаборатории, так? You work night shift in the crime lab, right?
Она должна была явиться на ночную смену час назад. She was supposed to show up for the night shift an hour ago.
Не могу, я работаю в ночную смену с завтрашнего дня. I can't since I have to work the night shift from tomorrow.
Однако, по словам Этманова, такое количество людей - это целая ночная смена. However, according to Etmanov, such an amount of people is an entire night shift.
Например, работник может работать в течение дневной смены или ночной смены. For example, the worker may work during a day shift or a night shift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!