Примеры употребления "ночной" в русском

<>
Пожалуй, Чехия похожа на ночной горшок. Bohemia reminds me of a chamber pot.
Ядерное оружие - наш ночной кошмар. Nuclear weapons give us nightmares.
Когда мы пришли в ночной клуб. Everytime we go to a nightclub.
Она всю жизнь в ночной сорочке. She spends her life in a nightgown.
Она была в ночной рубашке. She was in her nightdress.
Думаю, это означает "ночной колпак". A nightcap, I think.
И это говорит девушка в ночной рубашке. Says the girl in the nightie.
Медицинский кабинет, ночной столик, ящик для нижнего белья? Medicine cabinet, bedside table, underwear drawer?
К началу ночной смены там уже ничего не останется. There'll be nothing left of it before midnight shift.
Когда они находят ночной клуб или бар, а его нет в путеводителе, они думают: "О, это должно быть клевое место. Его нет в путеводителе." When they find a nightspot or a bar, and it's not in the guidebook, they're like, "Ooh, this place must be cool! It's not in the guidebook."
А я, чтобы приносить тебе ночной горшок? Like me to bring you a chamber pot?
Травмы икроножных мышц - настоящий ночной кошмар. Shin splints are a nightmare.
Кит превратила его в шикарный ночной клуб. Kit has turned it into this swanky nightclub.
На ее ночной сорочке я обнаружила один светлый волос. I found one blond hair on her nightgown.
Она вальсирует на скоростной магистрали в ночной рубашке. She's waltzing up the central reservation in her nightdress.
У него был ночной колпак. He had that nightcap on.
В этой ночной рубашке нет ничего, что бы указывало на монастырское безбрачие. There's nothing about this nightie that indicates monastic celibacy.
Ладно, как ты собираешься опустошать ночной горшок? All right, then, how are you going to empty the chamber pot?
Рожа жокея - это настоящий ночной кошмар. The jockey's face is a real nightmare.
Наш ночной клуб заполучил классных девочек после падения спроса. Our nightclub gets high class girls due to the recession.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!