Примеры употребления "ночная смена" в русском с переводом "night shift"

<>
Однако, по словам Этманова, такое количество людей - это целая ночная смена. However, according to Etmanov, such an amount of people is an entire night shift.
А для поклонников радиошоу "Ночная смена", радиоведущий Чарли Кроу появится сегодня в новостях 5-го канала, и покажет доказательства сверхъестественного. And for those of you who are fans of "The Night Shift," our own radio host Charlie Crowe will be on the Channel 5 News tonight at 6:00, where he claims he has evidence of the supernatural to show.
Я работаю в ночную смену. I work a night shift.
Я работала в ночную смену. I work the night shift.
Всем работникам ночной смены, смена начинается. All night shift staff, report for duty.
Я работаю в ночную смену дворником. I work the night shift as a janitor.
Я обычно работаю в ночную смену. I usually work the night shift.
Я не хочу работать в ночную смену. But I don't want to work night shifts.
Да, свободен, я работал в ночную смену. Yeah, I'm free to work the night shift at Bronx Courthouse.
Менеджер в ночную смену в "Rapid Courier". Night shift freight manager at rapid courier.
Пример с Сдвинуть основан профиле ночной смены выше. Example using Push based on the night shift profile above:
По средам я работаю здесь в ночную смену. I work the night shift here on wednesdays.
Ты работаешь в ночную смену в криминалистической лаборатории, так? You work night shift in the crime lab, right?
Она должна была явиться на ночную смену час назад. She was supposed to show up for the night shift an hour ago.
Не могу, я работаю в ночную смену с завтрашнего дня. I can't since I have to work the night shift from tomorrow.
Например, работник может работать в течение дневной смены или ночной смены. For example, the worker may work during a day shift or a night shift.
Кэрол с Финном заедут ненадолго, ей надо работать в ночную смену. Carole and Finn are coming over, and she has to work the night shift.
Он вернулся домой с ночной смены и обнаружил, что шторы задёрнуты, сэр. He returned home from his night shift and he found his curtains were drawn, sir.
Мне сказали, что я могу взять ночную смену в монастыре в субботу. I've been told I can take the night shift at the Maternity Home on Saturday.
И всё это происходило в одном месте, Секции 1А, в ночную смену. And it all happened in a single place, Tier 1-A, on the night shift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!