Примеры употребления "ночная смена" в русском

<>
Однако, по словам Этманова, такое количество людей - это целая ночная смена. However, according to Etmanov, such an amount of people is an entire night shift.
У вас ночная смена, рядовой. You have the graveyard shift, private.
А для поклонников радиошоу "Ночная смена", радиоведущий Чарли Кроу появится сегодня в новостях 5-го канала, и покажет доказательства сверхъестественного. And for those of you who are fans of "The Night Shift," our own radio host Charlie Crowe will be on the Channel 5 News tonight at 6:00, where he claims he has evidence of the supernatural to show.
А сейчас чистка отцовского катетера и ночная смена в аптеке! Now it's cleaning your dad's catheter and the graveyard shift at the drugstore!
Твой папа вполне себе крутой, но ночная смена ему не по зубам. Your daddy is pretty tough, but he is no match for the graveyard shift.
Я работаю в ночную смену. I work a night shift.
Она работала в ночную смену. She was working the graveyard shift.
Нет, он отрабатывал ночную смену. No he was pulling a nightshift.
К началу ночной смены там уже ничего не останется. There'll be nothing left of it before midnight shift.
Я работала в ночную смену. I work the night shift.
Ставлю тебя в ночную смену. You're headed for the graveyard shift.
Потом отправилась на работу, в ночную смену, в дом престарелых. Then I went to work a nightshift at the old people's home.
Хотя Закон о занятости 1955 года и гарантирует равенство мужчин и женщин, он содержит ряд положений, нацеленных на защиту женщин на рабочем месте, в том числе, например, положение, запрещающее привлекать женщин к работе под землей или в ночные смены без предварительного согласия министра труда. Although the Employment Act 1955 guarantees equality to both men and women, it contains certain provisions aimed at protecting women in the workplace such as the a provision prohibiting women from working underground or the midnight shift without the prior approval of the Director General of Labour.
Всем работникам ночной смены, смена начинается. All night shift staff, report for duty.
Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание. Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance.
Я видела и похуже, когда работала в ночную смену в AE. I've seen worse, I've worked the late nightshift in AE.
Я работаю в ночную смену дворником. I work the night shift as a janitor.
Она работает в ночную смену, в переработке. She, uh, works graveyard shift, up in processing.
Потом работает тут в ночную смену, И он что то замечает. Then he comes, he works the nightshift here, and he sees something.
Я обычно работаю в ночную смену. I usually work the night shift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!