Примеры употребления "носом" в русском с переводом "nose"

<>
Грузный мужчина, с разбитым носом? A heavyset fellow, with a broken nose?
Потереться носом о её подбородок. Nuzzle her jawbone with his nose.
Тыкает меня в них носом. Rubbing my nose in it.
И я сжилась со своим носом. And I've embraced my nose.
Затем я трусь об него носом. Then I rub my nose.
Такой высокий, широкоплечий, со сломанным носом? Tall guy, big shoulders, broken nose?
Он большой, крепкий парень с разбитым носом. He's a big beefy guy with a broken nose.
Небольшую канавку между верхней губой и носом. The small groove between our upper lip and nose.
Затем генерал Стаблбайн врезался носом в стенку. Then, General Stubblebine banged his nose hard on the wall of his office.
Похоже, он не может колдовать, шевеля носом. He can't work his mojo by twitching his nose.
Не нужно тыкать его носом в дерьмо. We don't need to rub his nose in it.
Не хочу тыкать его носом в наше счастье. I'd rather not rub his nose in our happiness.
Мне нравится как ты сопишь носом, когда смеешься. I love how you scrunch your nose when you laugh.
Девушка вышла из леса у нее перед носом. The girl walked out of the woods under her nose.
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом. Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose.
Все эти годы, он тыкал меня в это носом. All these years, he rubs my nose in it.
Ради Бога, должно вы ткнуть меня носом в это? For God's sake, must you rub my nose in it?
Лора, он кокнул человека прямо у тебя под носом. Laura, he killed a man right underneath your nose.
Ты не сможешь остановить время с носом в опиуме. You can't stop time with your nose stuck in a dollop of opium.
Конечно, я довольно сильно стукнулась носом о прикроватный столик, но. I hit my nose pretty hard on the bedside table, but.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!