Примеры употребления "носом" в русском

<>
Переводы: все512 nose425 bow8 beak3 fore3 prow1 другие переводы72
У тебя кровь носом идет? Are you having a nosebleed?
Сегодня, Томми, ты остался с носом. Tommy, you've achieved nothing tonight.
Они все тут мельтешат перед носом. They're all up in my grill.
Анализируйте, что у вас под носом. Just look at what's in front of you.
И вот тогда останемся с носом. And then we'd have nothing.
Ты клевал носом всю лекцию, верно? You kept nodding off during that lecture, didn't you?
Эд целый день хлюпает носом и чихает. Ed's sniffling and hacking all day long.
Он не видит того, что перед носом. It's staring him right in the face.
Это ж было у меня под носом. It's been staring me in the face.
Миртл, не хлопай дверью у меня перед носом! Myrtle, don't slam the door in my face!
Кровавые убийства, просыпаюсь с разбитым носом, ночные ужасы. Just screaming bloody murder, waking up with nosebleeds, night terrors.
И кто в конце останется с носом, я? Who gets screwed in the end, me?
Ему нравилось уткнуться носом, когда мы шли спать. He liked to nuzzle in when we went to sleep.
Значит, можно сказать, что вы остались с носом? So I guess you're without a clue?
Как я должна есть, если перед носом маячит матка? How am I supposed to eat with a uterus staring me in the face?
А не просто тыкать меня носом в мое дерьмо? Not just call me on my shit?
Всё это время оно было у нас под носом. It's been staring us in the face all along.
На самом деле я не заснул, просто клюю носом. I'm not really asleep, just dozing.
Эй, Нестор, твоя задница прямо у меня перед носом. Hey, Nestor, your ass crack is right in my face.
Такое чувство, что это прямо у меня под носом. I just feel it's staring me in the face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!