Примеры употребления "носовые рули" в русском

<>
Примечание секретариата: Термин " bouteurs actifs " предлагается переводить как " active bow rudders " на английском языке и " активные носовые рули " на русском языке. Note by the secretariat: It is suggested to translate the term " bouteurs actifs " as " active bow rudders " in English and " activnye nosovye ruli " in Russian.
Примечание секретариата: Термин " bouteurs actifs " предлагается переводить термином " active bow rudders " на английском языке и " активные носовые рули " на русском языке. Note by the secretariat: It is suggested to translate the term " bouteurs actifs " as " active bow rudders " in English and " activnye nosovye ruli " in Russian.
Примечание секретариата: Термин " bouteurs actifs " предлагается переводить как " active bow rudders " на английском языке и " активные носовые рули " на русском языке./Примечание секретариата: См. Note by the secretariat: It is suggested to translate the term " bouteurs actifs " as " active bow rudders " in English and " activnye nosovye ruli " in Russian.
они должны быть оборудованы силовой установкой с несколькими гребными винтами, состоящей не менее чем из двух независимых двигателей одинаковой мощности и активного носового руля, управляемого из рулевой рубки и способного эффективно функционировать как в продольной, так и поперечной плоскости; Be fitted with multiple screw propelling machinery with at least two independent drives of the same power and an active bow rudder that can be controlled from the wheelhouse and is also effective in both the longitudinal and transverse directions;
И не любишь головные боли и носовые кровотечения. And you like headaches and nosebleeds.
Рули и фильтры снова в рабочем состоянии. Steering and life support are back in working order.
Ресницы, ушные и носовые волоски. Eyelash, ear and nasal hairs.
Когда рули направления не очень эффективны. ~ when your rudders aren't very effective.
Носовые рулевые дюзы отказали, сэр. Forward thrusters have failed, sir.
Рули направо, чувак, мы не должны светиться. Drive right, dude, we need to keep a low profile.
Додж, ты можешь зажечь носовые отличительные огни? Dodge, could you get on the bow light?
Да, просто сделай это и рули на северное сияние. Yeah, just get it done, head towards the northern lights.
Отдать кормовые и носовые! Make fast mooring lines, fore and aft!
Они были также разочарованы велосипедами, на которых ездили ваши отцы, у которых были такие большие рули, и которые были слишком тяжелыми. But also frustrated with the bikes that your dad rode, which sort of had big handlebars like that, and they were too heavy.
У меня носовые кровотечения. I get these nosebleeds.
рули за гребными винтами в насадках. Rudders behind nozzle propellers.
Он относится к девочкам в этой школе так, будто они - носовые платки. He's been going through girls in this school like they're Kleenex.
10А-0.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной. 10A-0.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus.
У людей постоянно бывают носовые кровотечения, особенно у детей. People get nosebleeds a lot, especially kids.
10А-1.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной. 10A-1.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!