Примеры употребления "носите" в русском

<>
Я смотрю, вы носите ожерелье. I see you're wearing the choker.
Вы носите сумку или рюкзак? Do you carry a bag or a knapsack?
Вы тоже не носите форму. You're not wearing a uniform.
Которую вы носите в бюстгалтере? That you carry around in your underwear?
И ещё, ребят, носите защитные очки. Oh, and you guys should be wearing eye protection.
что вы носите с собой? What do you carry?
Вы носите часы за 23,000$. You're wearing a $23,000 watch.
Всегда носите с собой свои документы. Carry your documents with you at all times.
Я заметила, что вы носите клипсы. I've noticed since then you've worn clip-ons.
Если вам приходится работать в подобных помещениях, то носите с собой наушники, например, с успокаивающей звукозаписью типа пения птиц. If you have to work in spaces like that, carry headphones with you, with a soothing sound like birdsong.
Вы тоже носите стринги, как мама? You're also wearing a string, like mom?
Стулья, на которых вы сидите, свет в аудитории, мой микрофон, планшеты iPad и плееры iPod, которые вы носите с собой - всё это результат накопительной культурной адаптации. The chairs you're sitting in, the lights in this auditorium, my microphone, the iPads and iPods that you carry around with you - all are a result of cumulative cultural adaptation.
Вы носите боксеры, плавки или панталоны? Do you wear boxers, briefs, or pantaloons?
Мы носим облачение, вы носите форму. We wear the habit, you wear your uniform.
Вы тоже носите стринги, как и мама? Do you wear thongs, like Mom?
Вы носите какую-нибудь одежду под плащом? Are you wearing any clothes under that trench coat?
Вы носите маску и прыгаете по крышам. And you're wearing a mask and jumping off rooftops.
Почему вы носите на одежде это украшение? Why are you wearing that unsuitable getup?
Вы носите форму своей страны, я - своей. You, who wear the uniform of your country.
И как вы, ребята, только носите эти удавки? How can you kids stand to wear those chokers?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!