Примеры употребления "нормально" в русском

<>
Переводы: все1691 normal1327 normally42 sound17 sane4 другие переводы301
Телки не умеют нормально затягиваться. Chicks cannot hold dey smoke.
Это нормально, я не ревную. Of course, I'm not jealous.
Эбби, ты пукнула, всё нормально. Abbi, if you farted, it's all right.
Ребенок же выходит нормально, а? The baby slide right out, huh?
На примерке все было нормально. Funny, it was all right at the fitting.
Знаете, у меня всё нормально. I feel all right, yeah.
Думаю, что газовал я нормально. I thought I'd get that whole shot on him, you know.
"В остальном слайд выглядит нормально". "Otherwise, this slide looks good."
Нормально, только стоим посередине дороги. Well, we're stopped in the middle of the road, man.
Хочешь, я постелю - ляжешь нормально? Want me to make the bed - so you can lie comfortably?
То есть это будет нормально. You'd think that was fine.
Нет, ваше лицо выглядит нормально. No, your face looks fine.
При данных обстоятельствах, это нормально. That's understandable under the circumstances.
Да, у меня всё нормально. Yes, it does so.
Серьезно, у меня всё нормально. Seriously, i'm totally okay.
Нормально, Трой Катлер в Германии. Well, Troy Cutler's in Germany.
Разрежем надвое, и будет нормально. We cut them in two, it will suit the purpose.
У меня, действительно, все нормально. I'm really all right.
Но, по-моему, это нормально. But I guess that's okay.
Пока не холодно, мне нормально. As long as it doesn't get cold, it's okay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!