Примеры употребления "номинальное" в русском с переводом "notional"

<>
Предварительное определение характерных особенностей СМЛП, содержащееся в документе WP.34, в настоящее время не обеспечивает гарантий в отношении того, что номинальное соглашение СМЛП не может быть использовано в качестве договорного метода уклонения от применения положений об ответственности, которые в противном случае имеют императивный характер, в ущерб мелким грузоотправителям. The provisional definition of the characteristics of OLSAs, as set out in WP.34, does not at present ensure that notional agreement of an OLSA may not be used as a contractual device to circumvent otherwise applicable mandatory liability rules to the detriment of the small shipper.
Совокупная номинальная стоимость для всех пяти позиций составляет: The aggregate notional value of all five positions is:
Совокупная номинальная стоимость для всех трех позиций составляет: The aggregate notional value of all three positions is:
Совокупная номинальная стоимость для всех четырех позиций составляет: The aggregate notional value of all four positions is:
Номинальная стоимость позиции составляет: 2 635 000 USD. The notional value is: 2,635,000 USD.
Совокупная номинальная стоимость позиции №1 и позиции №2 составляет: The aggregate notional value of Position №1 and Position №2 is:
Номинальная стоимость позиции: 40 * 100 000 * 1.4590 = 5 836 000 USD. The notional value is: 40 * 100,000 * 1.4590 = 5,836,000 USD.
Номинальная стоимость позиции равна: 5 * 100 000 * 1.4584 = 729 200 USD. The notional value is: 5 * 100,000 * 1.4584 = 729,200 USD.
Номинальная стоимость позиции составляет: 40 * 100 000 * 1.3188 = 5 275 200 USD. The notional value is: 40 * 100,000 * 1.3188 = 5,275,200 USD.
Номинальная стоимость позиции составляет: 25 * 100 000 * 1.3164 = 3 291 000 USD. The notional value is: 25 * 100,000 * 1.3164 = 3,291,000 USD.
Номинальная стоимость позиции составляет: 20 * 100 000 * 1.3175 = 2 635 000 USD. The notional value is: 20 * 100,000 * 1.3175 = 2,635,000 USD.
Совокупная номинальная стоимость для всех четырех позиций (учитывая, что вторая позиция была закрыта) составляет: The aggregate notional value of all four positions is (taking into account the second position having been closed):
Когда закрывается позиция №2, то уменьшается общая номинальная стоимость позиций, что ведет к уменьшению суммы необходимой маржи. When Position №2 was closed, the total notional value also decreases which leads to a decrease in the margin requirements.
Теперь совокупная номинальная стоимость открытых позиций превышает порог в 12 000 000 USD, однако меньше 17 000 000 USD. Now the aggregate notional value of open positions is above 12, 000,000 USD, but less than 17,000,000 USD.
Теперь совокупная номинальная стоимость открытых позиций превышает порог в 7 000 000 USD, однако меньше 12 000 000 USD. Now the aggregate notional value of open positions is above 7,000,000 USD, but under 12,000,000 USD.
Таким образом, совокупная номинальная стоимость открытых позиций превышает порог в 1 200 000 USD, но меньше порога в 7 000 000 USD. In this case, the aggregate notional value of open positions is above 1,200,000 USD, but under 7,000,000 USD.
Так как номинальная стоимость в 729 200 USD не больше порога в 1 200 000 USD, то предлагаемое кредитное плечо равно 1:1000. Since the notional value of 729,200 USD is not above 1,200,000 USD, the Leverage offered is 1:1000.
Поскольку номинальная стоимость рынка опционов SPX в настоящее время намного больше, чем фьючерсов VIX, то разумно предположить, что хвост фьючерсов VIX не виляет собакой опционов SPX. Since the notional value of the SPX options market is currently much bigger than the VIX futures value it is reasonable to assume that the VIX futures tail does not wag the SPX options dog.
За вычетом номинальной стоимости валютных свопов ($115 млрд) доля краткосрочных долгов государства (как внешних, так и внутренних), покрываемых валютными резервами, оказывается ниже критически важного порога в 100%. When the notional value of foreign-exchange swaps ($115 billion) is netted out, the share of short-term public debt (foreign and domestic) covered by international reserves is below the critical threshold of 100%.
Если размер требования не может быть или не был определен на тот момент, когда должно быть представлено требование, в законодательстве о несостоятельности многих стран предусматривается, что требование может быть признано в предварительном порядке при условии придания ему номинальной стоимости. Where the amount of the claim cannot be, or has not been, determined at the time when the claim is to be submitted, many insolvency laws allow a claim to be admitted provisionally, subject to giving it a notional value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!