Примеры употребления "номер" в русском с переводом "item"

<>
Retail POS запрашивает номер номенклатуры. Retail POS asks for the item number.
Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) Global Trade Item Number (GTIN)
91234567890121- Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) 91234567890121- Global Trade Item Number (GTIN)
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка. Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
Я нигде не могу найти номер 47758. I can't find item 47758 anywhere.
Номер предложения применяется ко всем выбранным номенклатурам строк. The quotation number is applied to all the line items that you selected.
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. Enter an item number, quantity, unit, and unit price.
В поле Код номенклатуры выберите номер номенклатуры с концентрацией. In the Item number field, select the potency item number.
В поле Стартовое значение введите идентификационный номер, назначаемый первой созданной номенклатуре. In the Starting value field, enter the identification number to assign to the first item created.
Номер лота берется из исходного заказа на продажу номенклатуры, проданной клиенту. This lot ID is taken from the original sales order of the item that was sold to the customer.
Введите номер номенклатуры, количество, цену за единицу и другие необходимые данные. Enter an item number, quantity, unit, unit price, and other information as appropriate.
Этот номер продукта может включать комбинации всех вариантов, доступных для номенклатуры. This product number can include the combinations of all variants that are available for an item.
gtin — глобальный номер товара (GTIN) может включать UPC, EAN, JAN и ISBN. gtin - The Global Trade Item Number (GTIN) can include UPC, EAN, JAN, and ISBN.
Этот процесс создает номер партии для проводок прихода покупки при поступлении номенклатуры. This process will generate a batch number for the purchase receipt transactions when you receive an item.
Для определенной номенклатуры или группы укажите номер номенклатуры или группу моделей продукции номенклатуры. For a specific item or group, specify the item number or item product-model group.
Маркер несоответствия ? маркер несоответствия отображает идентификационные сведения, такие как номер несоответствия и номенклатура. Nonconformance tag − The nonconformance tag displays identification information, such as the nonconformance number and item.
Номер возвращенной номенклатуры (RMA-номер), который представляет поставщик, необходимо ввести на вкладке Прочее. The returned item number, this is the RMA number, that the vendor gives you must be entered on the Other tab.
В поле Код номенклатуры выберите номер номенклатуры с концентрацией для заказа контроля качества. In the Item number field, select the number of the potency item for the quality order.
В поле Код номенклатуры выберите номер номенклатуры, для которой действительна текущая модель продукта. Select the item number for which the current product model will be valid in the Item number field.
Аналитики отслеживания — новый номер партии создается автоматически, если группа номеров партий определена для номенклатуры. Tracking dimensions – A new batch number is automatically generated if a batch number group is specified for the item.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!