Примеры употребления "номеру телефона" в русском

<>
совершать звонок по определенному номеру телефона; call a phone number
Этот номер будет предшествовать набираемому номеру телефона. This number will precede the telephone number that’s dialed.
Мгновенная проверка при входе по номеру телефона. Instant Verification for Phone Number login
Этот код будет добавляться к набираемому номеру телефона. This number will precede the telephone number dialed.
Клиенты по имени, адресу или номеру телефона Customers, by name, address, or phone number
При совершении вызова по внешнему номеру телефона для абонента. When it places a call to an external telephone number for a caller
Диалоговое окно "Приглашение по имени или номеру телефона" Invite by Name or Phone Number dialog box
Поиск клиентов по ключевому слову, номеру телефона, заказу на продажу или номеру счета клиента. Search for customers by keyword, telephone number, sales order, or customer account number.
Кнопка вызова: звонок по тому или иному номеру телефона. Call button: Call a phone number
Исходящий звонок — это процесс, при котором пользователи совершают вызов в абонентскую группу или автосекретарь единой системы обмена сообщениями, а затем вызов осуществляется по внутреннему или внешнему номеру телефона. Outdialing is the process in which users call in to a UM dial plan or UM auto attendant and then place a call to an internal or external telephone number.
Для отправки сообщений по номеру телефона требуется разрешение pages_messaging_phone_number. Sending a message to phone numbers requires the pages_messaging_phone_number permission.
Открытие такого счета происходит в автоматическом режиме — система определяет жителей мусульманских государств по паспортным данным и номеру телефона, указываемым в личных реквизитах клиента, и присваивает данному счету статус ''swap-free''. These accounts are opened automatically: the system identifies which clients are residents of Islamic countries, based on the passport data and telephone number stated in the client's personal data, and attributes to this account the status "swap-free".
Настройте отправку кодов (если необходимо) и включите двухэтапную аутентификацию по номеру телефона. If you haven’t already, complete the SMS/Voice setup and enroll your account in 2-Step Verification using your phone number.
В окне "Приглашение по имени или номеру телефона" начните вводить имя человека. In the Invite by Name or Phone Number window, begin typing the person's name.
В окне "Приглашение по имени или номеру телефона" начните вводить номер телефона человека. In the Invite by Name or Phone Number window, type the person's phone number.
Поле "Поиск контактов" позволяет искать по номеру телефона, адресу, названию организации и прочим параметрам. The Search Contacts box searches phone numbers, addresses, company names, and more.
управлять списком тех, кто может найти ваш профиль по номеру телефона или адресу электронной почты; Choose who can discover your profile from your phone number or email address.
Account Kit позволяет настроить вход в приложение по номеру телефона или эл. адресу без использования пароля. People can login in to your app by using just their phone number or email address — no password needed.
Начисление бонуса по каждому открытому счету осуществляется по зарегистрированному IP-адресу, номеру телефона и адресу электронной почты. Each account opened qualifies for the bonus once per registered IP address, phone number, and email.
Account Kit позволяет людям входить в ваше приложение по номеру телефона или эл. адресу без использования пароля. Account Kit lets people quickly register for and login to your app by using just their phone number or email address — no password needed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!