Примеры употребления "номеру проекта" в русском

<>
При разноске строк журнала система выполняет поиск свойства строки, соответствующего указанному номеру проекта и категории. When you post journal lines, the system searches for a line property that matches the specified project number and category.
Можно выполнять поиск по имени юридического лица, номеру контракта по проекту, номеру проекта, диапазону дат или любому сочетанию этих параметров. You can search by legal entity name, project contract number, project number, date range, or any combination of these options.
Номер проекта отображается в столбце Проект. The project number can be seen in the Project column.
Необязательно: введите определенный контракт по проекту и номер проекта. Optional: Enter a specific project contract and project number.
Одна цены определяет дату вступления в силу и номер проекта. One price specifies an effective date and a project number.
Номер проекта будет автоматически введен в подписку для выбранного проекта. The project number is entered automatically into the subscription for the selected project.
В форме Создать проект в поле Код проекта введите номер проекта. In the Create project form, in the Project ID field, enter a project number.
Другая цена определяет дату вступления в силу, номер проекта, и определенного работника. The other price specifies an effective date, a project number, and a specific worker.
В форме Запрос в поле Критерии выберите контракт по проекту, номер проекта или оба параметра, а затем щелкните ОК. In the Inquiry form, in the Criteria field, select the project contract, project number, or both, and then click OK.
Создание и управление базовыми данными по проектам, такими как номер проекта, имя, контракт по проекту, группа, статус проекта и цены продажи. Create and maintain base data for projects, such as the project number, name, project contract, group, project status, and sales prices.
" ЕЭК " означает, что источником определения является ЕЭК ООН; " ISO " или " ISO DP " означает, что это определение было принято или предлагается для принятия в качестве международного стандарта; номер соответствует номеру соответствующего стандарта или проекта предлагаемого стандарта ИСO. " ECE " means that the definition originates within the UN/ECE; " ISO " or " ISO DP " means that it has been adopted or proposed for adoption as international standard; the number is that of the corresponding ISO Standard or Draft Proposal.
Экстренном случае позвоните мне по этому номеру. In case of an emergency, phone me at this number.
Я сожалею, но я против этого проекта. I'm sorry, but I am against this project.
Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру. Please call me at this number.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
Ваше имя было приложено к номеру билета your name was attached to ticket number
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
Почтовый адрес приложен к номеру билета mail address attached to ticket number
По мнению придирчивых модераторов, всё то, что является не предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba. According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Или позвоните по моему номеру or call me on my number
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!