Примеры употребления "project number" в английском

<>
Optional: Enter a specific project contract and project number. Необязательно: введите определенный контракт по проекту и номер проекта.
One price specifies an effective date and a project number. Одна цены определяет дату вступления в силу и номер проекта.
The project number can be seen in the Project column. Номер проекта отображается в столбце Проект.
The project number is entered automatically into the subscription for the selected project. Номер проекта будет автоматически введен в подписку для выбранного проекта.
In the Create project form, in the Project ID field, enter a project number. В форме Создать проект в поле Код проекта введите номер проекта.
The other price specifies an effective date, a project number, and a specific worker. Другая цена определяет дату вступления в силу, номер проекта, и определенного работника.
You can search by legal entity name, project contract number, project number, date range, or any combination of these options. Можно выполнять поиск по имени юридического лица, номеру контракта по проекту, номеру проекта, диапазону дат или любому сочетанию этих параметров.
In the Inquiry form, in the Criteria field, select the project contract, project number, or both, and then click OK. В форме Запрос в поле Критерии выберите контракт по проекту, номер проекта или оба параметра, а затем щелкните ОК.
When you post journal lines, the system searches for a line property that matches the specified project number and category. При разноске строк журнала система выполняет поиск свойства строки, соответствующего указанному номеру проекта и категории.
Create and maintain base data for projects, such as the project number, name, project contract, group, project status, and sales prices. Создание и управление базовыми данными по проектам, такими как номер проекта, имя, контракт по проекту, группа, статус проекта и цены продажи.
If you open the Invoice proposals form by using the Project contracts form or the Projects form, the project contract number, project number, and funding source from the selected project contract or project are automatically entered in the Invoice proposals form. Если открыть форму Предложения по накладной с помощью формы Контракты по проектам или формы Проекты, номер контракта проекта, номер проекта и источник финансирования из выбранного контракта по проекту или проекта автоматически вводятся в форму Предложения по накладной.
If you open the invoice proposal form by using the project contract form or the project form, the project contract number, project number, and funding source from the selected project contract or project is automatically entered in the invoice proposal form. Если открыть форму предложения накладной с помощью формы контракта по проекту или формы проекта, номер контракта проекта, номер проекта, и источник финансирования из выбранного контракта по проекту или проекта автоматически вводятся в форму предложения по накладной.
Additional information regarding the five projects is set out in table 42, infra, by project number, description of subcontract by date and parties, expected completion date, and employer. В таблице 42 ниже приводится дополнительная информация о пяти проектах с указанием номера проекта, даты подписания и сторон договора субподряда, ожидаемой даты завершения и заказчика.
The Board further recommends that UNDP include the financial transactions for project number 14633 in the detailed review to be undertaken by the task team. Комиссия далее рекомендует ПРООН включить финансовые операции по проекту номер 14633 в число операций, которые будут подробно рассматриваться целевой группой.
Grant agreement number 7041359, project number Z-020711, signed on 28 February 2006 between the Government of Canada as represented by the Minister for International Cooperation, acting through the Canadian International Development Agency (CIDA) and UNRWA, provided for microcredit, job creation, and shelter rehabilitation activities that form part of the UNRWA contribution to the Gaza disengagement plan. В соответствии с Соглашением о предоставлении субсидии 7041359 «Проект № Z-020711», подписанным 28 февраля 2006 года между правительством Канады, представленным министром международного сотрудничества, действующим через Канадское агентство по международному развитию (КАМР), и БАПОР, выделяются средства для целей микрокредитования, создания рабочих мест и восстановления и ремонта жилья, которые являются частью вклада БАПОР в план размежевания в Газе.
Under the project, a number of national and regional training courses, seminars and symposiums have been held jointly with WTO. В рамках этого проекта совместно с ВТО будет организован ряд национальных и региональных учебных курсов, семинаров и симпозиумов.
Countries can be involved in the ARGO project in a number of ways: by helping in the deployment of ARGO floats; helping to implement complementary in situ observing systems; using ARGO data for research and operational demonstrations; and deriving benefit from improved operational forecasts. Страны могут участвовать в проекте АРГО по-разному: помогая в размещении буев АРГО, помогая в развертывании вспомогательных систем натурных наблюдений, используя данные АРГО для научных и оперативных демонстраций и извлекая пользу из более совершенных методов оперативного прогнозирования.
The project has a number of parts to it. Проект состоит из нескольких этапов.
The project has a number of research and development aims, in particular in the areas of efficient use of natural resources, monitoring of natural disasters and anthropogenic hazards, and investigation of the factors influencing weather and climate formation. Цель проекта состоит в решении ряда прикладных и научных задач, в частности в таких областях, как рациональное природопользование, контроль за опасными естественными явлениями и техногенными объектами и изучение факторов, которые влияют на формирование погоды и климата.
However, you can change the project contract number. Однако можно изменить номер контракта по проекту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!