Примеры употребления "ножнам" в русском

<>
Переводы: все17 sheath10 scabbard7
Не позволю пустым ножнам обмануть меня. Don't let the sheath distract you.
Острый, обнажённый меч без ножен. You're like a sword without a sheath.
Не так, вытащи из ножен. Draw it from its scabbard.
Хорошие мечи хранятся в своих ножнах. The best sword is kept in its sheath.
С гербом и двойным (полным) креплением ножен. With a crest and two scabbard mounts.
Лучшая шашка - та, что остается в ножнах. The best sabres stay in their sheaths.
Вы хотите, чтобы я принес вам ножны? You want me to bring you the scabbard?
Обнажённый меч, который не задерживается в ножнах. A drawn sword that wouldn't stay in its sheath.
Возьми этот танто и вытащи его из ножен. Take up that tanto and remove it from its scabbard.
В этих парчовых ножнах - бесценный дар Сегуна. In that brocade sheath is a treasured gift from the Shogun.
Как думаешь, почему я пытался украсть те ножны? Why do you think I tried to take that scabbard?
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах? In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
Знаете, чего я не понимаю, зачем красть ещё и ножны? You know, one thing I don't understand, why steal the scabbard as well?
А топоры должны храниться в ножнах, когда они не используется. And axes are to be kept in the sheath when not in use.
Однако вложив меч в ножны, я осознал, что ни на что другое не годен. However, after I sheathe my sword to its scabbard, I realize I can do nothing.
Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен. The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath.
Стремление обзавестись противоракетным " щитом " и одновременно демонтировать " ножны ", в которых хранится ядерный " меч ", крайне опасно. The desire to acquire an anti-missile “shield” while dismantling the “sheath” where the nuclear “sword” is kept is extremely dangerous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!