Примеры употребления "ноге" в русском с переводом "leg"

<>
У меня на ноге колики. I have leg cramps.
Глубокая рваная рана на ноге. Deep laceration on his leg.
Сэмми, больше внимания опорной ноге. Sammy, focus more on your supporting leg.
Он вызвал боль в вашей ноге. It caused the pain in your leg.
Боль в ноге и аффективная лабильность. Leg pain and pseudobulbar affect.
Мучительная боль в его левой ноге! Excruciating pain in his left leg!
Не беспокойтесь о вашей кровавой ноге! Never mind about your bloody leg!
Боль в ноге и псевдобульбарный синдром. Leg pain and pseudobulbar affect.
А знаешь, боль в ноге уже прошла. You know, that pain in my leg went away.
Эта боль в ноге меня просто убивает. The shooting pain in my leg is just killing me.
Ему сделали небольшую операцию на левой ноге. He had a little operation on his left leg.
Жалобы на грудь и боль в ноге. Chest and leg pain.
Помни, для внутримышечных инъекций в задней ноге. Remember, for intramuscular injections in the hind leg.
Он получил серьезное повреждение нерва в левой ноге. He's got severe nerve damage in his left leg.
Эй, это твой приятель с железом в ноге? Hey, is this your pal with the, uh, iron maiden on his leg?
Но ведь боль началась у нее в ноге. But the pain started in her leg.
Он почувствовал, что по ноге что-то ползет. He felt something crawl up his leg.
Также как и боль в ноге и псевдобульбарный синдром. So are leg pain and pseudobulbar affect.
Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак. There is little kids leaning on his leg, little ghosts flying around.
Когда маршалы привезли её, они спрашивали тебя о ноге? When the police brought her back, did they ask about your leg?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!