Примеры употребления "нога" в русском с переводом "leg"

<>
Ой, у меня нога затекает! Oh, my leg is falling asleep!
Лань, у которой зудит нога. A deer with an itchy leg.
Сломанная нога, незначительные внутренние повреждения. Broken leg, minor internal injuries.
Дедушка, у меня нога затекла! Grandpa, my leg's falling asleep!
Моя нога уже полностью затекла. My leg is totally falling asleep.
Если после убийства демона, выросла нога. When he got back his leg after slaying the demon.
Моя нога в конечном итоге сломалась. My leg eventually snapped.
Ну, я и есть баранья нога. Well, I am a leg of lamb.
Нога ягненка с фасолью тебя устроит? Is a leg of lamb with beans alright with you?
Вот почему его нога соскользнула со стремени. That's why his leg slipped through the stirrup.
Больная нога не позволила ему выиграть забег. His bad leg prevented him from winning the race.
Один бриллиант был огромен, словно нога барана. One vast diamond was shaped like a leg of mutton.
Стул, лампа, растение, ножка стола, нога Джима. Chair, lamp, plant, table leg, Jim's leg.
Его нога зажата между распоркой и сваей. His leg is wedged between the bracing and the piling.
А нога - при большом сражении под Москвой. And the leg - at the great battle of Moscow.
Я знаю, но ты моя баранья нога. I know, but you're my leg of lamb.
Твоя нога не выдержит ночь на раскладушке. Your leg can't handle a night on a cot.
Почему мои спина и нога так болят? Why do my back and leg hurt so much?
А другая нога разрезана на три части. But this leg is in three pieces.
Назад, в центр, в сторону и нога. Back, centre, to the side and leg.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!