Примеры употребления "новое поле" в русском

<>
Переводы: все47 new field34 другие переводы13
В узел comment добавлено новое поле object, которое генерирует родительский объект комментария. The comment node has a new object field which emits the parent object on which the comment was made.
Помимо API Business Mapping появилось новое поле token_for_business в объекте user. In addition to the Business Mapping API, there is now a new token_for_business field on the user object.
Если нажать кнопку Нет, Access не добавит новое поле и не задаст первичный ключ. If you click No, Access does not add a field, and no primary key is set.
С помощью кнопки Копия можно создать новое поле матрицы, основанное на существующем поле матрицы. You can use the Copy button to create a new matrix field that is based on an existing matrix field.
Видеотеги. В узле «Видео» появилось новое поле content_tags, которое позволяет добавлять теги к видео. Video Tags - The Video node has a new content_tags field that allows you to add tags to a video.
Чтобы использовать новое поле по умолчанию каждый раз при запуске Word, выберите Поля > Настраиваемые поля. If you want the new margin to be the default every time you open Word, choose Margins > Custom Margins.
Примечание: Чтобы использовать новое поле по умолчанию каждый раз при запуске Word, выберите Поля > Настраиваемые поля. Note: If you want the new margins to be the default every time you open Word, click Margins > Custom Margins.
Если в документе несколько разделов, новое поле будет применено только к текущему или ко всем выбранным. If your document contains multiple sections, the new margin will apply only to the section you're in, or to as many sections as you have selected.
Чтобы использовать новое поле по умолчанию каждый раз при запуске Word, выберите его, а затем щелкните Поля > Настраиваемые поля. If you want the new margin to be the default every time you open Word, after you select a new margin, choose Margins > Custom Margins.
Новое поле займет уровень выбранного поля, а выбранное поле и все поля непосредственно под ним переместятся на один уровень вниз. The new box takes the position of the selected box, and the selected box and all the boxes directly below it (each) are demoted one level.
Публикации на Странице, admin_creator. Все публикации на Страницах теперь включают новое поле admin_creator, в котором содержатся параметры id и name администратора Страницы, создавшего публикацию. Page Posts, admin_creator - All Page Posts now include a new admin_creator field that contains the id and name of the Page Admin that created the post.
В узел «Страница» добавлено новое поле с возможностью чтения. Оно позволяет приложениям считывать данные о Странице. Запросы GET в эндпойнт /v2.2/{page_id} теперь поддерживают следующее поле: The Page node has a new readable field to let apps read a Page's information: The following field are now supported with a GET to /v2.2/{page_id}:
Город построил новое поле для гольфа на охраняемых водно-болотных угодьях природного заповедника Марапенди, которое ухудшит экосистему и будет потреблять огромное количество воды - драгоценный дефицитный ресурс в Рио. The city built a new golf course on the protected wetlands of the Marapendi Natural Reserve, which will degrade the ecosystem and consume vast amounts of water – a preciously scarce resource in Rio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!