Примеры употребления "новенький" в русском

<>
Переводы: все47 brand new14 newcomer6 new kid on the block2 другие переводы25
Внизу стоит мой новенький "Феррари". I have a brand-new Ferrari downstairs.
Совсем новенький меч Хаттори Хандзо. A brand spanking new Hattori Hanzo sword.
Я всегда хотел себе новенький пикап. I always wanted a brand-new truck.
И у нас будет новенький аэропорт. So we could have a brand-new airport.
Мы попытаемся отремонтировать корабль, будет как новенький. We'll try to fix you up as good as new.
Короче, я изобрел один новенький тоннельный диод. Long story short, I invented a new tunnel diode.
Но я не новенький в Уайт Пэйн Бэй. But I'm not new to White Pine Bay.
Он новенький и виновен в безрассудности, не более. He is guilty of folly, no more.
Я бы с удовольствием посмотрела на новенький двигатель. I'd just love to see a brand-new engine.
Ты взял новенький телефон для разговор с девченками. You got a new phone just for your girls.
Привет, я Ахмед, из Туниса, а ты новенький? Hi, I'm Amed, Tunisian, are you new?
И мне за это не дали новенький кабинет. And I didn't get a brand-new office for it.
Я уверен, у него новенький Мерседес и горячая женушка. I'm sure he's got a brand-new Mercedes and a hot wife.
Когда ты новенький в тюрьме, все проверяют тебя на вшивость. When you're the new guy in prison, everyone sizes you up.
Поскольку вы новенький, я не заставлю вас мыть рот с мылом. 'Cause you're new, I shall not make you eat soap powder.
Ким является прихожанкой нашей церкви всю свою жизнь, но Сэм здесь новенький. Kim has been a member of this church all her life, but Sam is new to us.
Вот, что если я дам тебе новенький блестящий пенни, и ты достанешь нам карамелек? How about I give you a nice shiny new penny and you go get us some toffees?
Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль! But Mr. Campbell, he kept emotions aside and let simple math get his ass into a brand-new car!
Так что, наш вице-президент получил блестящий новенький компьютер, которым он не умел пользоваться: So our VP got a shiny new computer that he didn't know how to use:
Я знаю, вы тут новенький, поэтому прошу, не думайте, что я снисходительна к вам. I know you're quite new, and, please, don't think I'm being patronising.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!