Примеры употребления "нилом" в русском с переводом "neil"

<>
Переводы: все192 nile91 neil52 neal49
Я работаю с архитектором Нилом Спиллером в архитектурной школе Бартлетт. Мы сотрудничаем с учеными нескольких стран с целью разработки материалов по принципу "снизу вверх". I'm working with architect Neil Spiller at the Bartlett School of Architecture, and we're collaborating with international scientists in order to generate these new materials from a bottom up approach.
Такие темы, как злонамеренное использование нейробиологии, разрушение иммунной системы, несмертоносные технологии и потенциал разработки профессиональных кодексов, были подготовлены Александром Келле, Малькольмом Дандо, Катерин Никсдорф, Ником Льюэром, Нилом Дависоном и Брайаном Раппертом. Topics such as the malign misuse of neuroscience, the assault on the immune system, non-lethal technologies, and the potential for professional codes were written by Alexander Kelle, Malcolm Dando, Katheryn Nixdorff, Nick Lewer, Neil Davison and Brian Rappert.
Нил - блаженный юродивый, А Ник. Neil is a holy fool, and Nick.
Ответ прямо здесь, Нил, прямо перед тобой. The answer's right here, Neil, Staring you in the face.
Спасибо за доклад по домашнему чтению, Нил. Thanks for doing my book report, Neil.
О, я люблю тебя, Безволосый Нил Патрик. Oh, I love you, Neil Patrick Hairless.
Ты вроде как не один старался, Нил. Had a lot of help down here, Neil.
Вы работаете в адвокатской фирме Нила Гросса? You work for Neil Gross's law firm?
А Нил Армстронг "довольно хорошо" играл на трубе. And Neil Armstrong was a "pretty good" trumpet player.
Кстати говоря об этом, слава богу Нил возвращается завтра. Speaking of loins, thank God Neil comes home tomorrow.
Скажи Таффи, что я разрешил и Нил со мной согласен. Tell taffy that i said it was ok and neil agrees with me.
Кандидата Трампа в Верховный суд, Нила Горсача, также многие хвалят. Trump’s Supreme Court nominee, Neil Gorsuch, has been widely praised.
42-летний Башарат Дитта передавал информацию криминальному авторитету Нилу Скарборо Basharat Ditta, 42, would feed information to crime lord Neil Scarbrough
А он плакался мне в жилетку, что скучает по Нилу. While he cried on my shoulder about missing Neil.
Для меня Нил Селинджер - олицетворение восходящей наверх лестницы в третьем акте. Neil Selinger, to me, is the embodiment of mounting the staircase in his third act.
Она не могла, но может Нил Богарт, может Деннис и Майк. She couldn't buy it, but maybe Neil Bogart, maybe Dennis and Mike.
По просьбе семьи Нила, я намерен провести тщательное расследование этого инцидента. At the request of Neil's family, I intend to conduct a thorough inquiry into this matter.
Нил сможет лечь с Бобби и есть кушетка в комнате для Шона. Neil can bunk with Bobby, and there's a daybed in the sewing room for Sean.
Нил Армстронг, Базз Олдрин и Майкл Коллинз на орбите, ожидавший из возвращения. Neil Armstrong, Buzz Aldrin and Michael Collins going round, working out the lRA thing.
Настоящая расческа Нила Армстронга и коллекция ножниц с 25 прядями знаменитого астронавта. The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!