Примеры употребления "никуда" в русском с переводом "anywhere"

<>
Никуда ты не пойдешь, Грызун. You're not going anywhere, Pesto.
Парень никуда не пойдет, законник. The boy's not going anywhere, lawman.
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
Родимое пятно никуда не уйдет. Birthmark isn't going anywhere.
Я военнообязанный и никуда не пойду! I'm a military serviceman and I won't go anywhere!
Кроме того, доллар никуда не уходит. Beyond this, the dollar isn't going anywhere.
Вы никуда не ехать возле тюрьмы. You are not to go anywhere near the gaol.
В выходные я никуда не ходил. I didn't go anywhere during the holiday.
Я никуда не хожу без запеканки. I never go anywhere without a casserole.
Сел на полночный поезд, идущий в никуда He took the midnight train going anywhere
Что, если вам не нужно никуда уезжать? What if you didn't have to go anywhere?
Состоянию Бифа не нужно было никуда идти. He needn't go anywhere.
Села на полночный поезд, идущий в никуда She took the midnight train going anywhere
Думаю, этот тип в джакузи никуда не денется. Well, I guess Jacuzzi Boy isn't going anywhere.
Очень дорогую кучу хлама, которая никуда не едет. A very expensive pile of junk that does not go anywhere.
Я уже говорил, что он никуда не уйдёт. I already told you he's not going anywhere.
Моя дочь не отправится никуда на этом судне. My daughter is not going anywhere near this vessel tomorrow.
Вы никуда не пойдёте, Мисс Самая разыскиваемая преступница! You're not going anywhere, Miss America's Most Wanted!
Никто никуда не идет пока мы не закончим. No one has to go anywhere until we're ready to go.
Она никуда не уходит, она остается в моем гермошлеме». It’s not going anywhere, it’s just in my Snoopy cap.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!