Примеры употребления "низко" в русском с переводом "low"

<>
Это было "низко", с твоей стороны. That is a low blow, even for you.
Зев, не стоит падать так низко. Zev, nothing is worth sinking that low.
О, это низко, даже для тебя. Ooh, that is a low blow, even for you.
Но насколько низко может опуститься евро? But how low can the EUR go?
У нас было крайне низко технологичное оборудование. We had decidedly low-tech communications.
Это слишком низко, даже для тебя, Трой. It's a really low blow, Troy, even for you.
Они летели очень низко, сторонясь контролируемого пространства. They were flying extremely low, staying out of controlled airspace.
Я могу поместить центр тяжести тела очень низко. I can make my center of gravity very low.
Как низко могут пасть люди в своей бесчеловечности! How low men can sink in our inhumanity!
Как может такая богатая страна оказаться так низко? How could such a rich country score so low?
Как тогда еще он мог упасть так низко? How else could he lower his sights so abominably?
Ты носишь низко и твой нос похож на луковицу. You're carrying low £ and your nose is bulbous.
Он был так низко, они помахали мне в ответ. It was so low, they waved back.
Для атомной энергии в качестве топлива необходим низко обогащенный уран. Nuclear power requires low-enriched uranium as fuel.
Идём низко над Терра макула 458.4 метра в секунду. Coming in low across Thera Macula at 458.4 meters per second.
Я летаю низко - всего в нескольких сотнях футов над землей. I fly low - just a few hundred feet above the ground.
Не располагайтесь наверху лестницы или под низко висящим потолочным вентилятором. Don’t set up at the top of a staircase or under an extra-low ceiling fan.
Расслабься Денни, мы летим низко, чтобы попасть точно в цель. Relax, Danny, we're going in low to get accuracy.
И при ударе бей низко и сильно, это важно, парень. And when you hit, hit low and hit hard, because it's important, boy.
Мы выбиваем ребят после свистка, за пределами поля, выбиваем квотербеков низко. We have been hammering guys after the whistle, out of bounds, hitting quarterbacks low.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!