Примеры употребления "низким" в русском с переводом "low"

<>
Низким уровням Limit и Stop; Low Limit and Stop levels
Доверие МВФ было как никогда низким. Confidence in the IMF was at an all time low.
Уровень антропогенного загрязнения реки является весьма низким. The anthropogenic pollution in the river is very low.
Есть только молоко с низким содержанием жира. It's always low-fat buttermilk.
Убирайся со своим высоким вырезом и низким подолом. Get out of here with your high neckline and low hemline.
Между нищетой и низким уровнем образования существует взаимозависимость. There is an autocatalytic relationship between poverty and low education.
В ней хороший дизайн был по низким ценам. And then there was good design for very low price.
Низкокалорийный, с низким содержание сахара, высоким содержанием антиоксидантов. Low fat, low sugar, high antioxidants.
Инвестиции с высокой доходностью и относительно низким риском; Investments with high yield and relatively low risk;
Целевые страницы с низким рейтингом Web of Trust Landing pages with a low Web of Trust rating
Это стратегия, с казалось бы, низким уровнем риска. It is a strategy with a seemingly low risk profile from a company selection standpoint.
Аппаратный токен поддерживает технологию Bluetooth с низким энергопотреблением. Your key works with Bluetooth Low Energy
Уровень рождаемости повышается, однако все еще остается низким. The birth rate, while increasing, remains low.
Включение видеорежима с низким разрешением (640 x 480). Enable low-resolution video (640x80).
Эта папка содержит сообщения электронной почты с низким приоритетом. This folder contains email messages that are low priority.
Купил в магазине соевый соус с низким содержанием соли? Did you pick up the low sodium soy sauce from the market?
• Возможность шагать вперед побарно и по более низким таймфреймам. • Track history forward by bars and lower timeframes.
Фактически, даже этот уровень может быть не достаточно низким. In fact, even that level may not be low enough.
Внешний USB-адаптер Bluetooth 4.0 с низким энергопотреблением Plugable USB Bluetooth 4.0 Low Energy Micro Adapter
Пример срабатывания правила определения сходства с низким уровнем вероятности Affinity rule match example with low confidence
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!