Примеры употребления "нижнюю границу" в русском

<>
GBP/USD прорывается через нижнюю границу клина GBP/USD breaks the lower line of a wedge
Чтобы изменить высоту одной строки, перетащите нижнюю границу заголовка строки до нужной высоты. To change the row height of one row, drag the boundary below the row heading until the row is the height that you want.
Чтобы изменить высоту строки в соответствии с содержимым, дважды щелкните нижнюю границу заголовка строки. To change the row height to fit the contents, double-click the boundary below the row heading.
Фрактал считается прорванным, если он успел сформироваться, но цена прорвалась через верхнюю или нижнюю границу фигуры. A fractal is considered broken when a fractal has been confirmed and then the price breaks through either the high or the low of the pattern.
В четверг USDCHF уверенно пробил вверх нижнюю границу восходящего канала и закрыл неделю по 1.2423. USDCHF decisively broke above its rising channel bottom on Thursday and followed through on Friday to close the week at 1.2423.
Чтобы изменить высоту нескольких строк, выберите нужные строки и перетащите нижнюю границу заголовка одной из выбранных строк. To change the row height of multiple rows, select the rows that you want to change, and then drag the boundary below one of the selected row headings.
Чтобы изменить высоту всех строк на листе, нажмите кнопку Выделить все, а затем перетащите нижнюю границу заголовка любой строки. To change the row height for all rows on the worksheet, click the Select All button, and then drag the boundary below any row heading.
Совет: Чтобы быстро подобрать высоту всех строк листа, нажмите кнопку Выделить все и дважды щелкните нижнюю границу заголовка любой строки. Tip: To quickly autofit all rows on the worksheet, click the Select All button, and then double-click the boundary below one of the row headings.
Предполагаемые объёмы кредитования TLTRO на уровне 130 миллиардов долларов «составляли нижнюю границу ожиданий», – комментирует сотрудник отдела операций с ценными бумаги с фиксированным доходом Майкл Бойе (Michael Boye). The TLTRO takeup at €130 billion "was at the low end of expectations," says the Fixed Income Desk's Michael Boye.
А быстрый экономический рост, который китайские лидеры должны поддерживать, чтобы вытянуть огромное число людей из нищеты – тем самым предотвращая кризис легитимности – устанавливает нижнюю границу глобальных продовольственных, энергетических и минеральных цен. And the rapid economic growth that China’s leaders must sustain in order to lift enormous numbers of people out of poverty – and thus prevent a crisis of legitimacy – places a floor under global food, energy, and mineral prices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!