Примеры употребления "нижнее" в русском

<>
Переводы: все1017 lower951 другие переводы66
Это моё сексуальное нижнее бельё. These are my sexy underwear.
Вечная улыбка, белый костюмчик, изящное нижнее бельё. Permanent smile, little white suit, fancy undergarments.
без подставки нижнее вентиляционное отверстие заблокировано, что может привести к перегреву консоли. Without the stand, the bottom vent would be blocked, which could affect the thermal performance of the console.
нижнее поле: 3,5 см bottom margin: 3.5 cm
Ключ — это строка, содержащая до 100 символов. Разрешенные символы: буквы верхнего и нижнего регистров, цифры и нижнее подчеркивание. A key is a string of up to 100 characters; allowed characters are uppercase and lowercase letters, numerals, and the underscore.
На ней только нижнее белье. She comes to us only in her underclothes.
Нажмите кнопку Параметры, чтобы задать дополнительные свойства ячейки, включая верхнее и нижнее поля ячейки, перенос текста и подбор ее размера. Click Options to set more cell properties, including top and bottom cell margins and text wrapping and fit options.
Сменное нижнее белье и ночнушка. Change of underwear and a nightgown.
магазинам нельзя будет рекламировать гигиенические прокладки и нижнее белье; shops shall not advertise the sale of sanitary pads or undergarments;
Примечание. Если вы используете консоль Xbox One S, расположенную вертикально, необходимо применять подставку, чтобы нижнее вентиляционное отверстие не было заблокировано. Note: If you are using an Xbox One S console in a vertical orientation, using the console stand is required to ensure the bottom vent is not blocked.
Верхнее поле, нижнее поле, ведущее поле, закрывающее поле. Top margin, bottom margin, leading margin, trailing margin.
Например, как стирать нижнее белье моей жены? Like how to wash my wife's underwear?
И хотя наше нижнее белье закреплено как следует, мы, все-таки намерены оторваться и отметить свое право ходить с неприкрытым (в некотором смысле этого слова) бюстом. Although our undergarments are strapped on as normal, we’re still totally down to celebrate the right to bare boobs (sort of).
Молодой мужчина, из одежды только нижнее белье. Young male, naked apart from his underwear.
В восемнадцатом веке дешёвое и легко стирающееся нижнее бельё из хлопка совершило революцию в гигиене, но вскоре оно стало настолько распространённым, что хлопковая революция больше ни у кого не вызывала восхищения. In the eighteenth century, cheap and washable cotton undergarments produced a revolution in hygiene, but soon this had become so commonplace that the cotton revolution no longer generated any excitement.
Кто не носит нижнее белье в день свадьбы? Who doesn't wear underwear on their wedding day?
Я веду, покупаю, и стираю твое нижнее белье. I'm driving, buying, washing your underwear.
Да, закончилось чистое нижнее бельё, и нет времени постирать. Yes, I ran out of clean underwear and haven't had a chance to do laundry.
Мне нужно нижнее бельё, рубашки, пижама, костюм - это всё. I'll need underwear, shirts, pyjamas, a suit - that's all.
Только не говори мне, что мы будем стирать нижнее белье. And don't tell me we're washing underwear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!