Примеры употребления "нижнее" в русском

<>
В результате, только 36% детей в беднейших странах мира завершили нижнее среднее образование. As a result, only 36% of children in the world’s poorest countries complete lower-secondary schooling.
Ожидается, что Непал будет испытывать более быстрый рост в системе высшего образования, но его слабое нижнее образование означает, что уровень к 2045, вероятно, будет лишь около 16%. Nepal is expected to experience faster growth in tertiary education, but its lower base means that the 2045 level will likely be around 16%.
Большая опасность на нижней границе Big Danger at the Lower Bound
В нижней области щелкните Удалить. In the lower pane, click Delete.
Группы компонентов в нижней области Component groups in the lower pane
Просмотрите комментарий в нижней панели. Review the comment in the lower pane.
У пострадавшего переломы нижних конечностей. The victim has fractures of the lower limbs.
Повреждения верхних и нижних конечностей. Neuro damage to the upper and lower limbs.
Мучительная боль в нижних конечностях. Excruciating pain in the lower extremities.
требуются цифры и буквы нижнего регистра; Digits and lower case letters.
Возьмите девчонку, встретимся на нижней палубе. Grab the girl, meet me on the lower deck.
В самом конце нижней орудийной палубы. Forward end of the lower gundeck.
Череп (без нижней челюсти), содержащий мозги. Skull (without lower mandible) containing the brain.
Выберите вкладку Дерево в нижней области. Select the Tree tab in the lower pane.
В нижнем левом ящике туалетного столика. Lower left-hand drawer of my dressing table.
Разрыв варикоза в нижнем участке пищевода. Ruptured varices on the lower oesophagus.
Все нижние таймфреймы также обновятся корректно. All lower timeframes will be updated properly.
Взгляни на нижний левый угол униформы. Look at the lower left corner of the uniform.
Попробуйте раскрыть нижнюю часть спины немного. Try to open up your lower back a little bit.
Не обнаружена нижняя часть тела (809B100E) Lower body not detected (809B100E)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!