Примеры употребления "нет" в русском с переводом "no"

<>
Вы не боитесь конкуренции, нет. You don't run from competition, no.
Ну, здесь нет ничего выброшенного. Well, there's no cast-off.
Совпадений в базе данных нет. No hits off the database yet.
у него пока нет детей he has no children yet
Быстрее, у нас нет времени. Come on, we have no time to lose.
Нет, меня это только возбуждает. No, it'll just make me hornier.
Но у меня нет денег. But I have no money.
Нет, молчание это не выход. No, silence is a bad idea.
у меня пока нет детей I have no children yet
Для обратного нет никакой причины. There is no reason why not.
Нет, ты любишь нагибать людей. No, you love humping people.
Нет, это с первого раза. No, that's from the first time.
Нет, мы уезжали в отпуск. No, we've been on vacation.
Нет, мой придурочный пасынок работал. No, uh, my idiot stepson was.
О, нет, не уходи, красавчик. Oh no, don &apos;t walk away, Butch.
Использует резиновые перчатки, отпечатков нет. Wears latex gloves, so we've got no prints.
Нет, ты пропустила утреннее совещание. No, you missed the morning staff meeting.
В этой деревне нет завода. There is no factory in this village.
Нет смысла отступать от правил. No need to let standards drop.
Нет свидетельств собирательства у женщин. There's no evidence of gathering behavior by females.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!