Примеры употребления "несколько лет назад" в русском

<>
Переводы: все447 a few years ago221 другие переводы226
Он умер несколько лет назад. He died several years back.
Моя мать умерла несколько лет назад. My mother died some years back.
Несколько лет назад Упыри убрали всех. The Ghouls cleared everyone out years ago.
Белоснежка поймала ее несколько лет назад. Snow White locked her up years ago.
Несколько лет назад у одной африканской девушки Several years ago, there was one African girl.
Несколько лет назад Барни проиграл пари Маршалу. A few years earlier, Barney lost a bet to Marshall.
Признаки поворота появились ещё несколько лет назад. The handwriting has been on the wall for several years.
Эта работа была сделана несколько лет назад. This was work from a number of years ago.
Предположительно побывал в исправительной колонии несколько лет назад. Supposedly underwent a jailhouse conversion a few years back.
Несколько лет назад я избавилась от своих заметок. I ditched my memo books years ago.
Да, юрфак "отбросил" меня на несколько лет назад. Yeah, well, law school set me back a few years.
Несколько лет назад вы появились с антрепризой, мадам. For some years ago you appeared in a repertory theatre company, madame.
У меня была жесткошерстная такса несколько лет назад. I had a wire-haired dachshund years ago.
Я положил их под сукно несколько лет назад. Oh, I put it on the shelf a few years back.
Его отец умер от паралича несколько лет назад. His father died of the palsy a few years back.
Несколько лет назад Деймон Поуп помог моему отчиму. Damon Pope helped my stepdad some years back.
У меня было несколько свиданий несколько лет назад. I had some trysts a few years back.
Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад. I did some work for Microsoft a few years back.
Я арестовывал члена этой банды несколько лет назад. I busted a north-end banger a few years back.
Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад. It's a company that Microsoft acquired some years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!